О’Райли хмыкает, ставит бокал и заправляет выбившуюся часть волос со слепой стороны за ухо. Она выпрямляется, расправляет плечи, но взгляд всё равно опущен в тарелку.
– Сфера представляет собой глобус с иглой, как это не было бы парадоксально. И этот глобус указывает путь даже в самую непроглядную бурю. Все остальные россказни я слышала. Но я не даром сказала, что то, что вы захватили меня живой, Кеннет, большая удача для вас и английской короны.
Моргана отрезает кусочек мяса, отправляет его в рот, прежде чем снова посмотреть в глаза Кеннета. Интересно, она так набивает себе цену? Или пытается запудрить ему мозги, рассказав какие-то небылицы, коих он уже успел начитаться в письмах?
– Что, если я скажу, что знаю, где искать артефакт? Что у меня есть карты и даже проложенный маршрут.
Бентлей вскидывает брови, кладя ладони на колени. Не то чтобы он ей верит. Моргану ловят за разбоем, а она уже знает о маршруте к сфере и даже готова их к ней привести. Или просто пытается выиграть больше времени? Но для чего? Кеннет не особо доверяет пиратам. И еще бы, иначе он был либо глупцом, либо трупом. И для английского лорда еще не известно, что хуже.
– Я скажу, что вы врете, мисс. Однако, буду рад ошибаться. Если у вас есть сведения, мы высоко это оценим.
Бентлей вновь берется за приборы, принимаясь нарезать картошку ровными лепестками. Постепенно кладя их в рот, молча пережевывая, наслаждаясь вкусом. Пряности Ост-Индской Компании и правда на вес золото и весьма редки. Однако здесь же их в избытке. И нет никакого смысла экономить. Неожиданное богатство вернуло Бентлея к роскошной жизни, от которой он с великим удовольствием предпочитает брать всё и даже больше.
– Предпочту обсудить маршрут завтра утром. Вместе с вашими приближёнными. После починки «Авантюры», мы снимем ее с буксира. Вы даже сможете вести нас с нее. Предварительно, конечно, мне хотелось бы взглянуть на все ваши карты. Хотелось бы добавить «если вы не возражаете», но до возражений мне нет никакого дела, поскольку в случае чего мы заберем их силой, вас бросим в карцер и будем разговаривать уже иными… методами.
– Мне нет смысла врать, – негромко говорит Моргана. – Взгляните на моё лицо, Бентлей. Кого вы видите перед собой?
Она чуть задирает голову, откладывает осторожно приборы. Во взгляде внимательность, серьёзность и удивительная стойкость. Ещё удивительнее её дальнейшие слова: