И только море запомнит - страница 48

Шрифт
Интервал


– Прошу. Можете ознакомиться. Краткая выжимка всей известной мне информации. Расчёт координат и предположительная точка. Я долго копила информацию, подводила к какой-то системе и…

Остальные слова проходят шумом на фоне. Вот оно – то, что приведёт его к сфере, ведающей о всех сокрытых тайнах этого мир. Королю нужно золото, но то, к чему может привести эта сфера… Воистину, оно ценнее всех сокровищ мира. В глазах Бентлея загорается азарт. Кончики пальцев незаметно подрагивают от возбуждения и страстей в мыслях.

Страшная вещь – амбиции. Их можно подхватить, подобно лихорадке, но избавиться будет не просто.

– Мистер Спаркс, перепишите данные. Я так понимаю, мисс О`Райли будет против, если вы унесете дневник с собой, – подзывает к себе агента Кеннет, продолжая изучать надписи.

Колоссальная работа, которая сократит время на поиски на недели и даже месяцы. Переведенные тексты с испанского. По обрывкам он может понять даже какие – те самые, недоступные ему самому, он видел уже их в одном из писем от агента на Гаити. Но испанский в полной мере так и не был освоен Кеннетом. На уровне понимания разговоров, но точно не чтения книг и разбора легенд. На этот случайно он и платит Спарксу, чтобы тот вёл переговоры на другом языке.

Он листает, задерживается на схематичном рисунке самой сферы. Внутри – шар, несколько колец и игла. Та самая игла, которая укажет на нужную точку, если того возжелать. Бентлей ценит отдачу со стороны других. И даже щедро вознаграждает. Пусть договор и включает в себя лишь каперскую грамоту, но лорд прекрасно понимает – людей нужно подгонять. Кнутом девушку не запугать.

– Можете выдрать листы. Полноценные записи у меня находятся в другом месте. Предпочитаю дублировать на случай кражи или утери. Все карты в моей каюте. Желаете взглянуть?

– Благодарю вас. Это большая работа. Сегодня нас всех ждет праздничный ужин.

Моргана поднимается из кресла. Самолично вырывает листы, даже не моргнув, и протягивает их Кеннету. Когда за ними тянется Спаркс, она лишь небрежно отдергивает руку.

– Увы, не смогу почтить вас визитом.

Спаркс недоволен поступком со стороны О`Райли, Кеннет слишком хорошо знает своего человека. Мужчина даже не сдерживается от презрительного фырканья. Он один из лучших агентов Компании, а она выдирает прямо из-под носа весьма ценные сведения. Но Бентлею нет никакого дела до уязвленных чувств Спаркса, написанных на лице. Лорд аккуратно берет в ладони страницы, будто то священный Грааль. Без приуменьшений, для него написанное намного ценнее. Любопытство и нетерпеливость берут верх. Складывая листы во внутренний карман камзола, лорд встает, оставляя кружевную салфетку прямо на столе.