И только море запомнит - страница 49

Шрифт
Интервал


– Так вы посмотрите карты?

– Да, я с радостью взгляну. Мистер Спаркс, – Бентлей оборачивается к агенту, смиряет его взглядом, и непринужденно заканчивает фразу, – если я не вернусь к концу дня… убейте всех.

Лорд осторожен. Моргана помогает им не из-за большого желания.

– Если бы я хотела вас убить, давно бы нашла возможность. И, тем не менее, я этого не сделала. Считайте это преданностью делу и уважением, – чуть склоняет голову. А почему же не реверанс? Дневник капитан захлопывает, убирает обратно в сумку и устремляется к кораблю.

Справедливое замечание. Бентлей потирает руки, сцепляет их в замок за спиной, кивает каждому и присутствующих, и уходит один. Узкие улочки небольшого портового городка не страшат, самый опасный зверь всё равно похож на довольного кота, слопавшего канарейку.

Охраняющие «Авантюру» солдаты, заметив, что к ним подходит Лорд Кеннет с капитаном корабля, выпрямляются, отдают честь, чтобы, Упаси господь, не выглядеть так, будто они ничего не делали. Под недовольный взор пиратов, занимающихся починкой брига, бранную речь и стук молотков, Бентлей поднимается по трапу.

Испанцы свое дело знают в военном ремесле по уничтожению противников в море. Только сейчас вблизи «Авантюры» Кеннет окончательно убеждается – у пиратов не было никакого шанса.

В каюту Бентлей входит аккуратно, будто ожидая некого подвоха со стороны О`Райли. Приятным удивлением становится порядок. Здесь нет ни грязи, ни бутылок, не запаха дешевого пойла, кровать заправлена. И в целом главное помещение на бриге не выглядит так, как можно было себе представить. Золоченые подсвечники, элементы роскоши и картины присутствуют в изобилии, но больше Бентлея привлекает множество книг и круглый стол с картами в самом центре. Наверное, сюда ему и стоит подойти.

– Я слепая, Кеннет. Пусть на один глаз, но слепая. И мне нужен порядок, чтобы ориентироваться на ощупь. Ваши мысли и предубеждения вас не красят.

Он делает несколько шагов, но вскидывает голову. Выпад девушки заставляет Бентлея хмыкнуть. Кому-кому, а ей точно не стоит учить британского лорда манерам. Но весьма умно так расположить вещи. Не говори так часто Моргана о своем недуге, то и другие перестали бы замечать.

– И что это значит?

О`Райли склоняется, разворачивает ладонями в кожаных перчатках одну из карт, видимо именно ту, что нужно.