По воле дураков - страница 17

Шрифт
Интервал


Как бы оттягивая момент прощания, Альберто остановился, чтобы взглянуть на закат. Конечно, довольно глупо было позволять Сигурду уезжать в ночь, но воин настоял, что хочет уехать именно сегодня.

– Я смотрю, ты даже надел старые вещи, в которых прибыл ко мне. Озадачил же ты нашего портного, когда попросил расшить штаны и рубашку под нынешний твой размер, – Голос Архимага зазвучал над толпой собравшихся, которая сразу начала расступаться перед ним, словно волны перед кораблем. – Всегда поражался тому, как твои сородичи додумались сделать наплечники из соколиных перьев.

Сигурд смущенно поправил плащ с этими самыми наплечниками и улыбнулся:

– Ничего не имею против ваших дублетов, колетов, симарр и прочего. Но при выборе одежды я предпочитаю удобство красоте. А ваши обтягивающие штаны уж точно удобными не назовешь.

– Даааа, – протянул Арей, – видимся последний раз, а вы решили поговорить об одежде, как будто больше сказать нечего.

Альберто положил руку на плечо сыну:

– Не злись, мой мальчик. Такое всегда случается, когда людям приходится прощаться. Ничто так не отвлекает от тоски, как разговор ни о чем, я ведь прав, Сигурд?

– Как всегда, господин д'Эсте, как всегда…

– У меня есть для вас, дети, небольшой презент. Подарок, который будет вам напоминать об этом чудесном времени, когда вы жили под одной крышей. – С этими словами Архимаг развернул сверток, который держал все это время в руке. В нем оказались две удивительной красоты рапиры. Оба меча имели одинаковые прямые граненые лезвия с заостренным кончиком, а также круглые рукояти с насечками, для предотвращения скольжения руки. Различались лишь гарды. У одного оружия гарда была представлена в виде сложенных крыльев птицы. Этот элемент выполнял одновременно роль декора и защиты руки. Гарда второй рапиры имела более классический вид: переплетение ветвей образовывало некое подобие корзины, а среди этих ветвей находился небольшой кристалл сине- зеленого цвета, как и глаза Арея.

– Это… это… – Сигурд никак не мог подобрать нужных слов.

– Это – мой вам подарок. Я знаю, что в Лендсверте не практикуют дуэли, вы предпочитаете обычные одноручные мечи с широкими лезвиями. Но я, все же, надеюсь, что ты в свободное время будешь практиковаться и с рапирой. – Альберто протянул воину клинок с птичьими крыльями.