– Вы, наверное, дорого заплатили за такой чудесный эфес. Ничего подобного в жизни не видел.
Архимаг протянул вторую рапиру Арею. Тот зачарованно глядел на остро отточенное лезвие клинка, затем аккуратно провел по нему пальцем. Юноши счастливо разглядывали свои новые мечи.
– Здесь что-то написано, – довольным голосом проговорил Арей, осматривая лезвие, – «Нет границ для дружбы».
– Да, это добавление от меня. Я хотел напомнить вам о самом важном. Страна Мечей и Cтрана Магии давно сосуществуют на одной земле. Не всегда это сосуществование было мирным. Но в ваших силах все изменить. Вы, дети, создадите свой мир, а все что можем мы, взрослые, – это заложить фундамент, основу, на которой вы построите единое сообщество без войн и глупых конфликтов. Я хочу, чтобы вы оба помнили – все мы живем под одним небом, дышим одним воздухом, а все остальное не важно. Сигурд, я надеюсь, ты осознал цели своего пребывания здесь и понял все, что я старался до тебя донести.
– Господин Альберто, я постараюсь оправдать ваши ожидания, – Сигурд крепче сжал рукоять рапиры.
– Как и я, отец.
Архимаг улыбнулся и обнял ребят. Один из слуг принес ножны для мечей.
– Ну что ж, думаю пора прощаться. Удачи тебе, сын Свейна. Как у вас, Соколов, говорят? Да хранит тебя дух твоего клана. Попутного ветра и чистого неба тебе и твоим родным, – Альберто взял ножны и передал их юношам.
– Сигурд, береги себя. Должен же я тебя еще когда-нибудь избить за все те изнурительные и жестокие тренировки, – усмехнулся Арей.
– Не задирай свой сломанный нос, дружище. Надеюсь, я хорошо вдолбил в тебя все те умения. Может, ты поблагодаришь меня за это когда-нибудь, – Сигурд протянул юному магу руку и похлопал его по плечу.
Послышался стук копыт. Подъехали трое стражников, за собой они вели гнедого скакуна удивительной красоты.
– Поедешь на Космо. Я помню, как ты за ним ухаживал, объезжал его, кормил. Да и привык он к тебе. Конечно, не самый лучший конь для вашей гористой местности, но, думаю, он справится.
Казалось, удивлению и счастью молодого Сокола не было предела. Он погладил скакуна, приторочил к седлу рапиру и сказал:
– Знаю, это прозвучит банально, но эти три года были лучшими в моей жизни, – Сигурд вскочил в седло. – Мне будет очень вас не хватать. Спасибо еще раз, господин Альберто. Я запомню, чему вы меня научили и сделаю все возможное, чтобы претворить ваши… нет, наши мечты в жизнь. Прощайте, госпожа Элиза. А тебе, – воин глянул на Арея, – я говорю до свидания, мой друг.