– Попробуй, длинный балбес!
Граф д’Артуа, отбежав на безопасное расстояние, показывал брату язык. Дофин было бросился к нему, но Мария-Антуанетта удержала его за рукав.
– Ну же, – сказала она, – успокойтесь оба. Что за манеры! Пойдемте со мной, Луи.
Смягчившись, дофин, вернувший себе обычное спокойное выражение лица, последовал за женой.
– Куда вы направляетесь теперь, мой друг? – спросила молодая женщина.
– Мне надо проведать моих собак и доезжачих. Завтра мы охотимся в Медонском лесу на косулю.
– Не могли бы вы уделить мне несколько минут?
На лице наследника престола появилось беспокойство.
– Вы хотите меня о чем-нибудь попросить? Я вас слушаю… Только быстрее!
– Нет, Луи, не здесь. Нас не должны слышать. Пойдемте к вам…
Она потянула мужа, который покорно, хоть и с недовольным видом, последовал за ней. Свернув в галерею, ведущую к апартаментам дофина, они встретили высокого худого мужчину в черном, поклонившегося им до земли.
– Здравствуйте, герцог! – поприветствовал его дофин.
Мария-Антуанетта поджала губы и отвернулась.
– Решительно, куда ни глянь, встретишь этого злого субъекта, – сказала она.
Когда они прошли, господин де Ла Вогийон долго смотрел вслед удаляющейся паре; тонкая улыбка сузила его глаза, и, не сводя глаз с дофина и дофины, он небрежным шагом пошел назад.
– Итак, Антуанетта, в чем дело? Небо загорелось? – спросил молодой человек, едва они остались одни.
– Друг мой, речь идет о госпоже Дюбарри.
– Не говорите мне об этой женщине, мадам! – грубовато воскликнул дофин. – Эта тварь – позор Версаля.
– Напротив, месье, поговорим о ней. Ваши тетушки посоветовали расспросить о ней вас. Они из стыдливости не осмелились открыть мне истину. Но если мой муж не хочет меня просветить, хотя это его долг, я обращусь к другим…
Дофин раздраженно махнул рукой:
– Ладно! Пусть будет так, раз уж вы хотите. Знайте, что госпожа Дюбарри – любовница короля…
– Его любовница? Как я должна это понимать?
– Они вместе спят…
– О!
– Точно так же, как если бы они были женаты! Он в постыдной власти этой мерзавки. Она осыпает его ласками, малейшая из которых стоила бы последнему нашему конюху вечного адского пламени. Но самое худшее то, что, ради удержания моего деда в своей власти, она потворствует его разврату, толкает его в объятия других женщин… И все это творится в маленьком домике в Оленьем парке.