Невеста принца - страница 23

Шрифт
Интервал


– А вы думали о чувствах вашего будущего мужа?

Глаза Шарлотты встретились с его глазами, и на мгновение она растерялась.

– Его ситуация похожа на вашу, – продолжал он. – Он не собирался становиться правителем, но так сложились обстоятельства. Он тоже никогда не видел свою будущую жену, но, тем не менее, был вынужден дать согласие на брак. Потому что казне нужны деньги и земли.

– К сожалению, в нагрузку к ним иду я, – язвительно сказала Шарлотта.

– Возможно, когда он увидит вас, его сожаление уменьшится.

– Вы слишком добры.

Капитан взял ее руку и поцеловал. Она почувствовала его губы на своей обнаженной коже. Они ненадолго смягчили боль.

– Завтра мы отремонтируем корабль и отправимся дальше в путь. Через день мы прибудем в Валбертин. Вы сойдете с палубы корабля и ступите в новую жизнь. Не желаете ли добавить перчинку в ваши пресные воспоминания о прежней?

– Что вы имеете в виду? – насторожилась Шарлотта.

– Сегодня вечером в бухте маскарад. Будет много музыки и танцев. Заезжие циркачи дадут представление. У вас будет возможность размять свои хорошенькие ножки после утомительного плавания.

У Шарлотты захватило дух.

– Мама ни за что не даст свое согласие. Она скажет, что это верх неприличия.

– Ваша мама устала и проспит до завтра. Вечером я принесу вам костюм и маску. Вас никто не узнает.

– Я не могу идти одна.

– Я все время буду рядом.

Шарлотта пыталась думать, но вино туманило ее рассудок.

Предложение капитана звучало заманчиво. Это было приглашение к приключению. К одному из тех безрассудств, которые вспоминают в старости.

Шарлотта внезапно осознала, что у нее нет ни одного неприличного воспоминания. Не только потому, что мать держала ее под строгим контролем, но и потому, что ей самой в голову не приходила подобная идея.

«Это случилось, когда я была на маскараде на острове Веселья» – хорошее начало для любой шокирующей приличную публику истории. Шарлотте непременно нужна такая.

– Я подумаю, – осторожно сказала она.

– Когда часы на башне пробьют десять, я тихо постучу в ваш номер. Если вы мне не откроете, будем считать, что вы утомились и вам нужно отдохнуть.

Она открыла еще до того, как он постучал.


ГЛАВА 6

Услышав шаги в коридоре, Шарлотта вышла из номера. Она увидела знакомую фигуру в незнакомом обличье.

На капитане была белая рубашка с кружевными манжетами, темные кюлоты и кожаные сапоги. Красный атласный пояс перехватывал его тонкую талию. За поясом торчал нож в узорчатых ножнах. Широкая лента перевязи для шпаги была перекинута через плечо. Голову прикрывала черная треуголка, отороченная белым, а на лице была черная маска.