Пеппе и Ботвинник - страница 3

Шрифт
Интервал


– Конечно!

– Тогда давай, научи-ка меня ангескому языку! – он возбуждённо оббежал вокруг Ботвинника постукивая копытцами и плюхнулся рядом, уткнувшись пятачком в тетрадь.

– Смотри, «кот» на английском будет «a cat». – Ботвинник старательно вывел слово в тетради.

– «Э КЭТ»? Почему ты сказал «Э»? У нас кот, у них – кэт. Так ведь всё понятно! – Пеппе даже обрадовался.

– Это означает, что это просто какой-то один кот, любой.

– Не тот который иногда приходит поживиться рыбкой в магазинчик на углу? Я, конечно, рыбку не ем, но вдруг он захочет что-то ещё отобрать у меня. Видал его когти? А зубы? – Пеппе зажмурился, кот на самом деле его пугал.

– Если бы мы были англичанами и говорили про этого кота, то он был бы «the cat». – Ботвинник успокаивающе подтолкнул всё ещё зажмурившегося друга пятачком.

– Правда? – Пеппе дождался утвердительного кивка и повеселел. – «зе кэт». Так его!

– а пёс будет «a dog». – продолжил Ботвинник.

– Пёс – это «дог». Какой лёгкий язык! А как будет «поросёнок»?

Ботвинник пошуршал пятачком в тетради, нашёл слово и вздохнул:

– «Поросёнок» будет «a piglet», или можно просто «a pig».

– Но…как так? Этого не может быть! – Пеппе даже подскочил. – Наверное ты где-то ошибся в этой своей тетрадке!

– Почему ты так думаешь? – Ботвинник удивлённо посмотрел на него.

– Как это ты не понимаешь, глупыш! – Пеппе снисходительно улыбнулся – смотри, «кот» – «кэт», «пёс» – «дог». А «по-ро-сё-нок» – «пиг-лет» или, ещё хуже, «пиг»? Число букв же не совпадает!

– Ох Пеппе, Пеппе. – Ботвинник только вздохнул. – Давай лучше посмотрим мультик про семью поросят, с переводом.

От такого предложения Пеппе отказаться не смог и моментально забыл про свои попытки выучить английский язык, усевшись рядом с другом и с радостью уставившись в экран, где начался мультик.

– А девочку поросёнка-то, так же как меня звать! – громким шёпотом сказал он – значит этот мультик, он не из заграницы!

Маэстро

Пеппе нежился во дворе домика, лежа на бочку и подставив второй упитанный бочок горячему летнему солнышку. Тёплый ветерок слегка шевелил рыжеватую щетинку, глазки поросёнка были прикрыты. Неожиданно, от калитки раздалось вкрадчивое покашливание. Пеппе лениво поднял голову и увидел за заборчиком поросёнка с аккуратным маленьким галстуком, который завистливо, как показалось Пеппе, разглядывал его уютный дворик.