– В том-то и дело, Джеймс. В том-то и дело, – кок насмешливо ухмылялся, сплевывая на землю.
– Что ты имеешь ввиду, Джим? – боцман повернулся к юноше.
– Что если они найдут золото, но не разделят его поровну? Все же капитан и сам давно на мели, – он стал равномерно постукивать трубкой по деревянному борту, вытряхивая из нее табак.
Боцман замер в молчании. Его кустистые седые брови нахмурились, а серые мутные глаза забегали.
– И что же ты предлагаешь, Джим? – внезапно сорвалось с его языка.
– Идем за ними и узнаем, что они там нашли, – и Джим подмигнул Моргану.
Боцман опустил руки, до этого скрещенные за спиной, и, немного постояв, молча развернулся по направлению к гроту.
– Ты серьезно? Ты идешь за ними? – бросил ему вслед слегка ошарашенный Джим. Кок до последнего не верил в то, что сможет уломать старого боцмана.
– Ты же сам сказал… – боцман зашагал уверенным и быстрым шагом на запад по пляжу.
Джим трусцой бросился за ним. Он отставал от Моргана всего на несколько шагов, когда тот вошел в брод.
Внезапно боцман резко закричал и схватился за ногу. Он был бос и, очевидно, наткнулся на что-то в воде. Морган упал спиной на поверхность воды, продолжая кричать от боли. Вода заливала ему рот, и в какой-то момент мужчина стал захлебываться. Джим схватил его за плечи и вытащил из воды на сушу.
Вены на ноге боцмана почернели, будто от какого-то моментально действующего яда.
– Еж! Еж! Каменный еж! Руби! – вопил боцман.
Кок схватил с пояса абордажную саблю и замахнулся. Катласс рассек воздух и ударил по почерневшей ноге. Момент, и окровавленная стопа осталась лежать на земле отдельно от ноги. Джим стащил с себя льняной жилет и перевязал окровавленную культю. Вскоре кровь остановилась и запеклась на адском полуденном солнце. Двое мужчин с ужасом и шоком смотрели на занесенную песком стопу.
Тем временем в пещере, как только глаза привыкли к свету, все обнаружили, что находятся в просторном и высоком помещении – комнате, оборудованной прямо в пещере. Тут были многочисленные столы с металлическими и стеклянными приборами, перегонными кубами и реторами, склянками с какими-то зельями, ступками и пестиками, скальпелями и мерными ложечками. Свод и стены были завешаны многочисленными лампами и факелами. От всех шел нестройный легкий дым. А температура из-за них была невероятно высокой. Кожа тотчас покрылась каплями пота. Чудь дальше в окружении многочисленных деревянных книжных шкафов прятались проходы в соседние комнаты. Капитан отдал приказ осмотреть помещение. Римус стразу же направился к шкафам и с интересом стал изучать корешки книг. Матросы же тотчас разбежались в поисках того, чем можно было тут поживиться, и при любом удобном случае сбагрить торговцу на одном из рынков. Луз в компании Хью стала рассматривать жидкости в перегонных кубах и стеклянных флаконах. Она уже не так боялась. Интерес к этим волшебным предметам полностью покорил страх, и она попросила «Медведя» ее опустить.