Отец как всегда был за своим любимым дубовым столом – работал, опустив голову, и из-под седых бровей одними зрачками изучал еженедельные отчеты, не обращая внимание на замечания Виктора.
В рабочей тишине раздался стук, в двери вошел секретарь и доложил, что «дипломат, которого Вы запрашивали прибыл». Директор оторвал взгляд от бумаг и с усталыми глазами, в которых появился знакомый лишь ему веселый огонек, отдал свой обычный приказ:
– Пусть войдет.
Виктор поставил чашку на стол и, встав с дивана, поправил галстук и пиджак своего темно-синего костюма, который сидел на нем безупречно, чему не мог похвастаться далеко не каждый сотрудник кампании. Костюмы, пошитые под заказ его личным портным, были его гордостью. О них он заботился так же трепетно, как и о своей внешности. В этом плане его педантичности можно было позавидовать. Сложив руки в карманы, что показывало его превосходство над остальными сотрудниками, он испытующе глядел на двери.
Послышались звонкие мужские шаги, но когда секретарь отворил двери, и в помещение упрямо вошла очень молодая девушка в светлом кашемировом пальто, с сумкой портфелем через плечо. Можно было подумать, что кампания ради хорошей рекламы пригласила на важное мероприятие одного из корейских айдолов – так она была похожа на тех парней. Причем одновременно на всех. Каждая деталь в ее одежде внешности, вплоть до парфюма, прямо-таки указывала на то, что она прибыла из Кореи и не имеет ничего общего с этим городом. Только войдя в здание многомилионной корпорации ZFP Group она уже изменила в ней все своим присутствием, поэтому ни директор компании, ни его наследник могли даже не пытаться создать желаемую атмосферу для их разговора – она была этой атмосферой, и сила ее истинной корейской харизмы приманивала и ослепляла. Такой показала им себя Алиса. Пройдя на середину кабинета, она представилась.
– Здравствуйте! Я дипломат Ким, – поклонилась. Прибыла к Вам по поручению моего начальника из Кореи для оказания взаимопомощи. Прошу прощение за опоздание – рейс задержали из-за непогоды.
Директор оставался сидеть в своем кресле, несмотря на подчеркнуто строгий вид, глаза его игриво заблестели.
– Добро пожаловать, мисс Ким. Присаживайтесь, пожалуйста, – он указал на диван, где только что сидел его сын. Я думаю, Вы знаете, кто я. Насчет человека, напротив Вас, не уверен, осведомлены ли вы. На всякий случай скажу – это мой сын Виктор, начальник отдела международных отношений ZFP Group.