Она положила руку шерифу на плечо, но он встрепенулся и скинул её ладонь. Женщина почувствовала себя максимально неловко.
– Вы член семьи? – спросила она, посмотрев на Миллза
– Нет. Я частный детектив из Нью-Йорка.
– Приятно познакомиться. – она протянула свою худую руку. – Анна Стоун.
– Джонатан Миллз. Взаимно.
Они пожали руки. Анна одела очки и пошла по дорожке в сторону дома. Мистер Шелби после этой сцены чувствовал себя неуютно рядом с детективом.
– Можно задавать вопрос? – поинтересовался Миллз
– Нет. – твёрдо ответил шериф
– Это не будет касаться ваших отношений с Анной.
– А какие у меня с ней отношения?
– Могу предположить, что любовные. Вы не подумайте, я вас не осуждаю. Миссис Стоун выглядит весьма привлекательно для своих лет.
На минуту мистер Шелби задумался, смотря в противоположную сторону от собеседника. Даже проходящие мимо гости выражающие свои соболезнования не могли остановить мысли в голове шерифа.
– Да, у нас роман. Только жена не должна об этом ничего знать. – быстро протараторил Шелби
– Не переживайте. Я приехал сюда искать маньяка, а не разрушать вашу семью.
– Чудно.
За последние пять минут мимо них не прошло больше не единого человека. Шериф достал из заднего кармана пачку самых дешёвых сигарет. Из коробочки он извлёк последнюю спичку и закурил. Миллз стоявший рядом сделал один шаг назад, что его одежда не впитала запах табака.
– Все приглашённые были на кладбище? – снова задал этот вопрос детектив
– Было много людей. Сложно сказать, кто не пришёл.
– Понятно. – Миллз поморщил нос от запаха дешёвого табака. – У вашей дочери был знакомый по имени Рик?
– Ричард Вебстер. Так звали её парня. – в его тоне чувствовалась неприязнь
– Вы недолюбливали его? – предположил Джонатан
– Он должен был проводить Кейт после выпускного, но почему то не сделал этого. Если кто и виноват в её смерти, то именно он. – шериф стряхнул пепел с сигареты
– Надо с ним побеседовать.
– Он живёт через четыре улицы. Можем это сделать прямо сейчас. – мужчина бросил окурок перед собой
– Мистер Шелби, вы с женой потеряли старшую дочь. Несмотря на ваши сторонние романы, вам надо быть рядом с ней и сыном.
Впервые шериф послушал Миллза и направился в сторону дома. Стрелки часов показывали половину десятого. На стекло циферблата капнули две капли дождя. Гроза, которая недавно слышалась вдалеке, уже добралась до Элмсфорда. Джонатан поправил воротник рубашки и, сделав пару шагов, зашёл в дом.