Голый среди кактусов и роз - страница 12

Шрифт
Интервал


– Мы с отцом живём в отеле «Риц».

– Неужели? Ведь и мы с Сергеем тоже… Постойте, так выходит, вы не здешняя?

– У нас вилла в Акапулько, а сюда приехали по делам, – тут Лолита замялась, видимо, не знала, как повежливее сформулировать вопрос: – Почему такие трудные имена у россиян? Сергея я буду называть просто Серхио, а вас…

Афанасий Ильич оказался в затруднении. В детстве называли Афоней, но это как-то уж очень по-домашнему. Гора Афон тут совершенно ни при чём, а Фан и вовсе – ещё примут за японца. Если сослаться на латинское Athanasios, что означает «бессмертный», тогда совсем неудобно – вот я какой, а вы богу душу можете отдать в любой момент. Так ничего и не придумал, а Лолита подсказала:

– Может, Дон Альфонсо подойдёт?

Афанасий Ильич аж подпрыгнул на сиденье: