По твоим следам - страница 7

Шрифт
Интервал


– Он переоделся в их одежду, никто не признал. Хотя говорит, там со всех сторон Ойкумены купцы едут. На рыночной площади на сотнях языков купцы торгуются.

– Ну, и ну! Павсикакий, а кто теперь у них царём?

– Сын убитого царя – Палак. Говорят, смелый и опытный воин для своих юных лет. Царством правит жёстко, но справедливо.

Впрочем, к разговорам я не прислушивалась, а больше поглядывала украдкой назад, справедливо опасалась погони. Мои родные думали, что их непокорная дочь в гостях у своих друзей-молодожёнов. Но кто знает, может отец отправил брата препроводить меня домой. Несколько дней назад едва ли не на коленях выпросила поехать в гости к подруге, вроде прощального подарка перед свадьбой.

Я тайком радовалась, что купцы отвлеклись от моей личности. Отряд моего любимого ушёл вперёд на полдня пути. Гордость и надежда наполняли мою душу, потому что так ловко придумала способ добраться до Гесиода. Вот он удивится, когда встретимся и расскажу ему об этом!

О, Дева-Хранительница! При восходящем солнце эта долина поистине достойна называться твоими владениями!

Солнечный диск поднимался над синеющей в дымке гряды слева. Перед нами открылась зелёная, холмистая низина, подобная круглому блюду, окружённая цепью далёких гор. Наверно и дня не хватит объехать её по краю. Такого простора мне ещё не доводилось видеть, если не считать моря. Горы справа от нас постепенно поднимались всё выше и покрывались густым лесом. Где-то здесь находилась Бухта Символов – пиратское гнездо тавров. Спаси нас Дева-Хранительница!

В центре равнины, открытой и шелестевшей разнотравьем, виднелась группа холмов, за ними лентой вытянулся лес. Замечательное место для земледелия, но опасное. Утоптанная и укатанная дорога почти по прямой пересекала её по открытому пространству и терялась за горами. Среди изумрудного ковра виднелись и другие тропы, и едва заметные дороги, думаю, ходили по ним варвары.

Широкое холмистое плато постепенно понижалось, ехать стало веселее под откос. Я поправила подпрыгивающую широкую шляпу, хоть она и держалась на завязках, чтоб солнце не слепило, и заодно скрыть лицо от назойливых взглядов.

Особенно заинтересовался Павсикакий, на своей приземистой рыжей лошади он ехал за нашей с Мелетием повозкой. Лицом и шапкой золотых кудрей юный купец напоминал Антиноя, а атлетическую фигуру прекрасно подчеркнул складками гиматия, открываясь набиравшему силу зною. И судя по тому, что для поездки его украшали яркие узорчатые одежды, видно понимал, как хорош собой, и сбруя на его низкорослой лошади с дорогими золотыми вставками, всё указывало, что дела его в торговле шли замечательно.