Свидание с Медузой - страница 3

Шрифт
Интервал


– Откуда ты это знаешь?

– В путеводителе написано, – честно признался Карим и потянул девушку за руку, увлекая дальше, в сумеречный коридор, подсвеченный желтоватыми лампами.

Указатель со словом «Медуза» на трёх языках попался им примерно на середине пути. Прямо рядом с колонной, покрытой причудливой резьбой: то ли узоры на павлиньем хвосте, то ли, если приглядеться и включить фантазию, – огромные капли, текущие по камню вниз, наплывающие друг на друга.

– А про этот узор в путеводителе что пишут? – заинтересовалась Даша.

– Колонна в память о рабах, которые проливали слезы, работая на строительстве Цистерны, – с готовностью сообщил Карим. – Представляешь, сколько народу полегло, пока выкопали это подземелье и обделали его камнем? Инструментов нормальных не было, условий труда тоже…

– Да, было над чем плакать…

Обернувшись назад, они вгляделись в оставленную позади дорожку: одна из ламп над ней мигала, явно собираясь перегореть и погаснуть. Лестница наверх терялась во мраке, смутно виднелись только острые очертания ножек стульев на белых столиках кафе. Здесь, посреди подземелья, было ещё холоднее, чем при входе, ледяная сырость буквально продирала до костей.

– Пойдем, – Карим приобнял Дашу за плечи и легонько подтолкнул вперёд. – Глянем на Медузу и пора уходить.

– Так что там за Медуза? – Даша тревожно оглянулась назад, где мигающая лампа уже отключилась, оставив тёмный провал над освещённой дорожкой. – Та самая, которая превращает в камень?

– Ага, и сама же каменная. Голова древнегреческой Медузы Горгоны. И взялась она… угадай откуда.

– Никто не знает?

– Точно. Но на всякий случай, её поставили вверх тормашками, чтоб никого не заколдовала.

– Гениально. Кстати, я вроде про это читала. Припоминаю. Перевёрнутая Медуза в подземном водохранилище, куда средневековые турки сбрасывали всякий хлам, а один парень работал тут мусорщиком, плавал под землёй на лодке. Потом ему это надоело, он сделал себе крылья и улетел с Галатской башни. Но потом всё равно плохо кончил.

– Ты тоже заглянула в путеводитель? Или на сайт туристического офиса Стамбула?

– Нет, это было в рассказе. Одного сербского писателя, скачала себе его сборник, чтобы почитать в самолёте.

– Городская легенда, – пожал плечами Карим. – Прикинь, сколько их в Стамбуле, таких легенд. И сколько из них могут быть правдой.