– Быстро закончишь и успеешь вернуться. Агни, не трусь. Ритуал безопасный и проверенный, это тебе не мертвецов оживлять, – хлопнула меня по плечу сестрица. – А то я поверю, что ты получаешь удовольствие от страданий по Крейку. И не забудь бросить яблоко.
С этими словами Бесс резво засеменила обратно, оставив меня на дороге покрываться мурашками то ли от страха, то ли от холода. Да, конечно, карман мне оттягивало надрезанное яблоко, кожуру которого я должна была бросить через плечо, чтобы приснился суженый. Дорогая сестрица обо всем позаботилась, но с собой подобную ерунду почему-то делать не стала!
***
Я вздохнула, еще раз осмотрелась вокруг, чтобы убедиться, что никто не станет свидетелем моего позора, и медленно потопала к перекрестку, бережно придерживая Джека. Он скалился мне в ответ дрожащим пламенем свечи, будто бы действительно был живым. И если сначала мои шаги отличались чрезмерной осторожностью, то по мере того, как перекресток приближался, внутри завертелось окрыляющее предчувствие и даже толика азарта, так что в конце пути я почти бежала, стараясь не оступиться в темноте.
Дойдя до перекрестка я послушно встала на разбросанный сестрой тимьян и вгляделась в физиономию тыквы в моих руках. Рожица вышла как подобает слегка злой и ухмыляющейся (не зря мы целый час издевались над базарной тыквой с помощью перочинного ножа), а пляшущее пламя создавало иллюзию постоянного изменения этого выражения. От напряженного вглядывания в тыкву мне и в самом деле начало казаться, что она так и хочет поболтать со мной.
– Ну… Джек, привет… – замялась я, чувствуя себя идиоткой, – желаю знать, куда пропал Крейк, мой несчастный возлюбленный! – озвучила я свой запрос и поднесла тыковку ближе к уху. Подумалось, что про несчастного это я зря сказала, ведь Крейк мог быть вполне доволен на отдыхе с новой девицей, но эту мысль я прогнала прочь. Нужно было дождаться дуновения ветра, обтекающего овощ и несущего ответ на сокровенный вопрос. Я усиленно напрягала слух, ветерок поглаживал мое лицо в стоячей словно вода в болоте тишине, но вдруг резкий порыв дернул мою юбку и взметнул волосы.
– То ли… – послышался мне тихий шелест и я пожала плечами.
– Ничего не поняла, – буркнула я в ответ и тряхнула Джека, отчего огонек пламени беспокойно заметался внутри и едва не погас.