Интенсивный курс турецкого языка. Часть 1 (А1-В2) - страница 40

Шрифт
Интервал


Выйдя из дома, я поехал в офис.

Закончив работу, я вернулся домой.

Ключ к упражнению 5 (расплюсовка текста)

Dün saat 7’de (yedide) kalktım.

Yıkandım, giyindim ve kahvaltı yaptım.

Evden çıkıp ofise gittim.

İşimi bitirip eve geri geldim.


kalktım – kalk (основа глагола kalkmak – вставать) +tı (афф. прошедшего категорического вр.) +m (личный афф. 2-го типа)

yedide – yedi (7) +de (местный пад., вопрос «Во сколько?»)

Yıkandım – Yık+an (афф. возвратного залога) (основа глагола yıkanmak – умываться) +dı (афф. прошедшего категорического вр.) +m (личный афф. 2-го типа)

giyindim – giy+in (афф. возвратного залога) (основа глагола giyinmek – одеваться) +dim

yaptım – yap (основа глагола yapmak – делать) +tı (афф. прошедшего категорического вр.) +m (личный афф. 2-го типа)

Evden – Ev+den (исходный пад. «Откуда?»)

çıkıp – çık (основа глагола çıkmak – выходить, происходить) +ıp* (афф. причастия, гармония на 4 – вышел и… или выйдя)


* Причастие с аффиксом -ıp в гармонии на 4 выражает первое из 2-х действий. Время действия совпадает с временем действия основного, следующего далее глагола. На русский язык предложение с таким причастием можно перевести следующим образом:


1. Evden çıkıp ofise gittim. – Я вышел из дома и поехал на работу.

2. Evden çıkıp ofise gittim. – Выйдя из дома, я поехал на работу.


ofise – ofis+e (дательный (направительный) пад. «Куда?»)

gittim – git (основа глагола gitmek – идти) +ti (афф. прошедшего категорического вр.) +m (личный афф. 2-го типа)

İşimi – İş (работа) +im (притяжательный афф. 1 л. ед. ч.) +i (винительный пад. «Кого? Что?»)

bitirip – bitir (основа глагола bitirmek – заканчивать) +ip (афф. причастия, гармония на 4 – закончил и… или закончив)

eve – ev+e (дательный (направительный) пад. «Куда?»)

geldim – gel (основа глагола – приходить, приезжать) +di (афф. прошедшего категорического вр.) +m (личный афф. 2-го типа)

Определённый имперфект (-yor+du)

Определённый имперфект – это сложная форма, появившаяся в результате соединения аффиксов двух времен – настоящего на -yor и прошедшего категорического на -.


Определённый имперфект передаёт длительные действия, происходившие в прошлом. Турецкий определенный имперфект соответствует русскому несовершенному виду, показывает действие в его развитии. Аналог в английском языке – Past Continuous Tense, в испанском – Imperfecto de Indicativo.