Приключения Мура. Трилогия - страница 28

Шрифт
Интервал


Волки терпеливо ждали. Вот один из них поднял к небу узкую морду и начал свою тоскливую песню, за ним – второй, третий. Многоголосый хор пел гимн лунному свету, а из глаз девушки на скале тихо лились слезы: она смотрела в горящие глаза вожака волков, поднявшегося к ней, и понимала, что ее жизнь окончена. Волк оскалил зубы. Девушка закрыла глаза.

В этот момент заунывная волчья песня оборвалась, сменившись испуганным визгом. Резкий шум донесся с небес, клекот огромной птицы, когти впились в спину вожака и легко сбросили его со скалы прямо в пропасть. Захлопали крылья, ветром разметало волосы по плечам беглянки и смело голодную стаю прочь, будто ворох сухих листьев. Подхватив полуживую от страха девушку, орел поднялся в воздух и полетел вдаль, а лунный свет серебрил его широкие темные крылья…


Фрея вздрогнула и проснулась. Все лицо было мокро от слез. Она не сразу вспомнила, что находится в трактире, и Мур спит в соседней комнате, и никаких волков вокруг нет. Девушка снова положила голову на подушку. Какой странный сон – и страшный, и прекрасный одновременно. Ее спаситель смотрел на нее ласково и говорил что-то, но она не запомнила, потому что просто слушала голос… Он погладил ее по щеке прежде, чем улететь, и в его почти черных глазах отразились звезды.


***

– Странный сон мне сегодня приснился.


В сумерках они шли по улице, разыскивая указанный вчерашним трактирщиком дом. Начинал накрапывать дождь, и путники набросили на головы капюшоны.


– Мрр? – отозвался Мур. – Странный или страшный?


Фрея задумалась.


– Сначала было страшно, но он спас меня.


Кот не стал уточнять, кто, только возвел глаза к небу и вздохнул.


– И у него были те же глаза, и голос, только мне почему-то казалось, что это не он.

– Как это – не он?


Девушка покачала головой.


– Я не знаю. И он, и не он одновременно. Это странно, правда?


Мур пожал плечами.


– Ну, может, он стал серьезнее. Ведь он теперь король.

– Думаешь? – с сомнением спросила Фрея.

– Или же это был красавчик Эрмир.


Хозяйка толкнула кота в бок.


– Долго ты будешь мне его припоминать?

– Всю жизнь, – пообещал Мур и шагнул в сторону. – Мы пришли. Это здесь.


Он толкнул дверь гостиницы с едва теплящимся фонарем под крышей, и путники вошли, стряхивая с плащей дождевые капли. Усадив Фрею на лавку, Мур пошел разыскивать хозяина. Очень скоро он вернулся в сопровождении немолодого человека в холщовом фартуке и с очень кислым выражением на лице.