Хайку из бездны. 1111 хоррор-хайку - страница 5

Шрифт
Интервал


три ряда зубов.
               ***
Трогая жабры,
спускаюсь в море. На дне
ждут меня предки.
               ***
Факел коптит. Лязг
стальных когтей. Тюремщик
здесь – не человек.
               ***
Затмил солнце шар
плоти. Земля летит в пасть
голодной звезды.
               ***
Штрих кистью – алым
будет натюрморт, пока
не свернëтся кровь.
               ***
Гром. Шум машин. Треск
лейденских банок. Искрит
плоть, жизнь обретя.
               ***
Корабль в плену льдов.
Еды нет. Тянем жребий,
кто первый под нож.
               ***
Закат. Трапеза
монахов. В бочках нектар
ал, солон, горяч.
               ***
У них нет глаз – так
как могли они видеть,
что я согрешил?
               ***
Город книг хранит
имена всех, кто убьëт
иль уже убил.
               ***
Смыкаю глаза —
хрип, вздохи слышу. Каждой
ночью – всë ближе.
               ***
Огнëм яд жжëт плоть.
Клубок змей алчно вяжет
узор укусов.
               ***
Где бы ты ни был,
око Творца всë видит,
помнит, не простит.
               ***
Голос в помехах
знает имя моë. Он
хочет на волю.
               ***
Шприц ввëл в утробу
девы алхимик. Шедевр
вырастет в чреве.
               ***
Вымер прибрежный
город. Чайки рвут трупы
китов и людей.
               ***
Дыша огнëм, пëс
чëрный из ада пришëл
по душу мою.
               ***
Правосудие
пахнет гарью волос и
палëной плотью.
               ***
Вернуться домой?
Вздор. Осторожно, двери
закрываются.
               ***
В топях невеста
ждëт того, кто дерзнёт под
фату заглянуть.
               ***
Дал ночной спутник
деве новую жизнь и
новую жажду.
               ***
Утрата – что червь:
начав с сердца, терзает
и жрëт изнутри.
               ***
Плоть сбросив, громко
клацал череп, а хребет
свернулся змеëй.
               ***
Жатва наполнит
красками лес. Самайна
ждëт рогатый бог.
               ***
Зал. Люди в чëрном.
Большая игра. Пешки
ход – сотня смертей.
               ***
Извечный фарс сфер
и теней пишет кровью
слепой драматург.
               ***
Прощальный поклон!
Прима покорна: дёрнул
за нить кукловод.
               ***
Бой часов мелет
в прах тело жерновами
прожитых минут.
               ***
«Дама, иссякла
краска для роз!“ – „Сойдёт и
кровь. Головы с плеч!»
               ***
День мгла объяла.
Солнце бросило мир в звëзд
тисках ледяных.
               ***
Смерти холст – охра
гноя, пятен кармин и
белила костей.
               ***
Один среди звëзд.