Обрадовался змей. Отдал он ей Меч, и они распрощались.
Воротилась принцесса к Кощею и показывает ему Меч. Кощей обрадовался, взял меч, и дал следующее задание:
– Далеко, в подземелье старого замка есть сундук, а в нем хранится путеводная нить. Принеси мне ее. Тебе на это задание 3 дня. Не справишься, пеняй на себя!
Старый замок находился за тридевять земель и принцессе ни как не справится с этим заданием в срок. Пригорюнилась она.
– Конь мой верный, что же делать? Как выполнить мне это задание?
– Не печалься, ложись спать, утро вечера мудренее.
Легла Василиса на травку под кустом и задремала. А тем временем клубок обратился в сову и полетел быстрым ветром к тому замку. Что находится за тридевять земель. Вход охраняли три стража, которых ни чем было одолеть. Сова обратилась мышкой и юркнула сквозь щель в стене. Обернулась змейкой и проползла под дверью комнаты, где и хранилась путеводная нить. Нить была не очень длинной, но очень тонкой и соткана из чистейшего золота, которого нигде в мире не найти. Змейка осторожно не заметно прокралась и схватила нить в пасть. Быстро юркнула под дверь затем в щель стены. Превратилась в сову и быстрым ветром улетела прочь, от этого замка, пока стражи не очнулись и о пропаже драгоценного предмета не узнали.
Прилетев утром к принцессе, сова тихонько положила радом с ней нить и обернулась снова клубком. Открыв глаза, принцесса ахнула, увидев перед собой ту самую путеводную нить. Взяла ее и побежала к Кощею. Показала она ему то, зачем он ее отправил. Еще пуще разозлился Кощей. И задал еще сложнее задание:
– Принеси из-за морей волшебный предмет!
А что это он не сказал и исчез.
Пригорюнилась еще сильнее Василиса.
– Милый конь, с этим заданием мне точно не справится. Кощею нужен какой то волшебный предмет, из-за морей. А что это – он не сказал. Как мне быть?
– Ложись спать принцесса утро вечера мудренее.
Легла принцесса под куст и уснула. А волшебный клубок превратился в быстрого ястреба и молнией полетел через моря.
Летит он и видит, что что-то сверкает. Приспустился и увидел зеркальце. Ни кого рядом с зеркальцем не было. Стал ястреб приземляться все ниже и ниже. И вдруг откуда ни возьмись, поднялась буря. Завертело ястреба. Превратился ястреб в песчинку и упал на самое дно бури. Успокоилась буря. Песчинка раскрошилась на мелкие песчинки, таким образом, тихо она подобралась под зеркальце, там обратилось ковром и быстрым ветром унесло ковёр прочь, к принцессе. Опустился ковер пред ней, положил зеркальце и вновь превратился в клубок.