Я знаю, где она… - страница 8

Шрифт
Интервал


– Дейв, прошу тебя, ну не замыкайся так. Это меня ужасно пугает… в какой-то момент словно ты «щёлк», и выключаешься! – до меня, наконец, донесся голос Шерон. Сначала едва слышимый, он становился всё громче и громче, приводя меня в чувство в считанные секунды. Я был удивлён и одновременно растроган, осознав, что Шерон была в полушаге от того, чтобы расплакаться. Я прекрасно знал все оттенки её голоса.

– Прости меня. Правда. Я неправ. Я постараюсь найти время, чтобы заглянуть к ней. К Джил то есть.

Шерон недоверчиво окинула меня взглядом, после чего завела машину, и, как только двигатель, щёлкая, наконец, заработал, и машина адски завибрировала, мы тронулись. Она вела молча, слегка нахмурив свои изгибистые брови и что-то обдумывая, монотонно покусывая нижнюю губу. Но это продолжалось недолго, от силы пару минут. Это я мог провалиться в себя на час или на целый вечер – но никак не всегда стремящаяся к радости и позитиву Шерон.

– Ладно, в конце концов, ты уже взрослый мальчик, и внутри, надеюсь, ты там только один, а не двадцать четыре личности, как в несчастном Миллигане, – посмеиваясь, вдруг заявила она, и её лицо вмиг прояснилось, – хотя может вас там и много, и вам там весело. Наверное, это даже лучше. В любом месте, как говорится, веселее вместе.

– Шерон! – обиженно воскликнул я, но её хорошее настроение понемногу передалось и мне, наподобие того, как луч света пробивается сквозь густые кроны лиственных деревьев в самой чаще. Я искренне улыбнулся.

Тем временем вечерело. Хотя было ещё в принципе светло, и яркое солнце висело высоко надо нами, а первые дуновения вечернего ветра приятно ощупывали моё лицо, когда мы шли по лужайке к крыльцу моего родного дома. Небольшая лужайка, гараж и двухэтажный с небольшим чердаком, слегка облупившийся, но, тем не менее, весьма и весьма презентабельный снаружи, мой дом встречали меня, как и всегда, с распростертыми объятьями. А вместе со мной и Шерон. Мне даже кажется, что дом всегда слега улыбается крыльцом, когда видит, кого я привёл к нам в гости. Мой дом. Милый дом.

Я провернул ключ в замке и, приоткрывая дверь, хотел уже шагнуть внутрь, когда Шерон возмущенно воскликнула:

– Мистер Дейв, будьте же джентльменом! Где же ваши манеры?

Я сделал шаг в сторону и, согнув спину в три погибели, точь-в-точь как самый настоящий швейцар, распахнул перед ней дверь и элегантным жестом рук пригласил войти её в мою обитель.