Near Venice the united world will be reborn.
And this is immediately in the next quatrain:
8-94 Deuant le lac ou plus cher fut gette'
De sept mois , & son host desconfit…
The quatrains are as if alive, they breathe, and it is necessary to try to catch this breath.
…Yes! Then it happened to me! I learned to feel this breath of the Author. And this learning process has been going on for a significantly long time… No, that’s not true, it continues to this hour.
___________________________________________________________________________
K atren 3-46 is openly predictive and very attractive. In addition, I think it is incorrectly explained, distorting the true, even superficially visible, obvious, meaning. This , on my sight , subject deep rethinking .
3-46 Le ciel (de Plancus la cite') nous presaige,
Par clers insignes & par estoilles fixes:
Que de son change subit s'aproche l'aage,
Ne pour son bien,ne pour ses malefices.
Sky (Plancus city) we predict
Through clear signs and through fixed stars:
That by its sudden change will bring its age closer,
Neither good nor bad for him.
For some reason, Plancus is associated with the founder of the city of Lyon, Lucius Munacius Plancus, although this word has another meaning that is much more appropriate in this case.
"Plancus", "Plangus", sorte d'aigle: PLIN. 10.7., (in Gaffoit Felix (1934) Dictionnaire Illustre' Latin – Francais, Hachette). That is, Plancus is a subspecies of the eagle family.
“The sky is the city of an eagle – we predict…” – this is the true meaning of the first line. Thus, the Author added another “heaven” to his book, by the way, the 32nd in a row, openly stating that from this it suddenly brought its years closer – ranks, of which, following the results of seven Centuries, there will be 42.
Well, where is this sky, concretized as the city of Plankus? Below is mine today's vision : "PLANCVS".
2-79 … Le grand C HYRE N ostera du longin,
Tous les captifs par Seline baniere.
2-80 A pres conflict du lese' l'eloquence,
Par peu de temps se tramme faint repos: Point l'on n'admet les grands a` deliurance,
Des ennemis sont remis a` propos.
2-81 P ar feu du ciel la cite' presque aduste,
L' vrne menasse encor Ceucalion,
V exee S ardaigne par la Punique Fuste…
The author claims that he predicted the "sky" through clear signs and stars … He did not lie, everything is so. The words " in + signe " and " cl + air " together with the sky – " ciel ":