Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - страница 5

Шрифт
Интервал


3. Судья Лу

Чжу Эр-дань из Линъян (уезд Цинтай, Аньхой), персонаж-имя Сяо-мин. У него смелый характер, но мышление у него медленное. Хотя он усердно учится, у него всегда нет хороших результатов. Однажды, выпивая с друзьями из литературного клуба, кто-то пошутил: "Старший брат известен своей смелостью. Если вы сможете пойти во дворец Десяти Аидов поздно ночью и привести судью по коридору слева, мы все пригласим вас выпить.”

Оказалось, что в храме городского бога в уезде Линъян был дворец Десяти Аидов. Боги и призраки были вырезаны из дерева и ожили. В восточном коридоре стоял судья с зеленым румянцем и рыжей бородой, и его внешность была особенно отвратительной и порочной. По ночам люди часто слышат звуки пыток в коридорах с обеих сторон. Когда люди входят, у них волосы встают дыбом один за другим, поэтому все таким образом смущают Чжу Эр-дань.

Чжу Эр-дань с улыбкой встал и ушел. Через некоторое время кто-то за дверью крикнул: "Я пригласил мистера с бородой!" Все встали и видели, как Чжу Эр-дань вошел, неся судью, и положил его на стол. Затем он поднял бокал и произнес тост за три бокала вина в честь судьи. Все посмотрели на отвратительный вид судьи, испуганно ерзая, дрожа всем телом, и попросили его поскорее унести судью. Чжу Эр-дань снова полил землю вином и сказал с улыбкой: "Студент я высокомерен и невежлив. Пожалуйста, не обижайтесь, господин судья. Мой маленький дом недалеко от тебя. Я надеюсь, ты придешь и попросишь бокал вина, когда будешь приятен. Не беспокойся.”Сказав это, он увел судью прочь.

На следующий день все действительно пригласили Чжу выпить. Когда вечером Чжу вернулся домой, он был немного навеселе, но его интерес не иссяк, поэтому он зажег свечу и налил себе выпить. Внезапно кто-то раздвинул занавес и вошел, это был судья. Чжу Эр-дань встал и сказал: "Я собираюсь умереть? Я оскорбил тебя прошлой ночью, и сегодня ты здесь, чтобы убить меня!" Судья приподнял бороду, улыбнулся и сказал: "Нет, нет, нет, это не так. Благодаря вашему щедрому приглашению вчера, я случайно оказался свободен ночью и специально пришел на встречу." Чжу был полон радости и быстро попросил судью сесть, лично вымыл чашки и тарелки и приготовил горячее вино. Судья сказал: “Погода теплая, просто пейте холодное вино." Чжу услышал, что сказал судья, поэтому он поставил бутылку вина на стол и побежал сказать семье, чтобы приготовили вино и блюда. Когда жена услышала, что приближается судья, она испугалась и попросила Чжу больше не выходить. Чжу Эр-дань не слушал, он подождал, пока его жена приготовит блюда, а затем поднял бокал, чтобы выпить с судьей. На вопрос о его имени судья сказал: “Моя фамилия Лу, но у меня нет имени.” Если говорить о древних аллюзиях, то ответ подобен потоку. Чжу снова спросил его: “Ты можешь писать статьи о тестировании?" Он ответил: “Я могу сказать, хорошо это или плохо, но я мало пишу. Чтение и учеба в подземном мире похожи на мир людей.”