Потерянные с Венеры - страница 4

Шрифт
Интервал


Старк повернулся к Мальтору.

– Что это было?

Тот с любопытством посмотрел на него. Казалось, он не слышал.

– Этот воющий звук, – нетерпеливо сказал Старк.

– А, это… Венерианец пожал плечами. – Причуды ветра. Он вздыхает в полых скалах вокруг пролива.

Он зевнул, снова уступая место рулевому, и встал рядом со Старком. Землянин проигнорировал его. По какой-то причине этот звук, донесшийся до него сквозь туман, довел его беспокойство до предела.

Цивилизация прошла по Старку легкой рукой. Воспитанный с младенчества полулюдьми-полуаборигенами, он все еще воспринимал окружающее как дикарь. У него был хороший слух.

Мальтор солгал. Этот крик боли издал не ветер.

– Я знал нескольких землян, – сказал Мальтор, меняя тему разговора, но не слишком поспешно. – Никто из них не был похож на вас.

Интуиция подсказала Старку, что надо подыграть. – Я не с Земли, – сказал он. – Я с Меркурия.

Мальтор задумался над этим. Венера – облачный мир, где ни один человек никогда не видел Солнца, не говоря уже о звездах. Капитан смутно слышал о таких вещах. О Земле и Марсе он знал. А вот Меркурий был неизвестен.

Старк пояснил. – Ближайшая к Солнцу планета. Там очень жарко. Солнце пылает, как огромный костер, и нет облаков, которые могли бы его заслонить.

– А. Вот почему у вас такая темная кожа. Он поднес свое бледное предплечье к предплечью Старка и покачал головой. – Я никогда не видел такой кожи, – восхищенно сказал он. – И таких великолепных мышц.

Посмотрев вверх, он продолжил тоном полного дружелюбия:

– Я бы хотел, чтобы вы остались со мной. Лучшего жилья в Шурууне вы не найдете. И предупреждаю, что в городе есть люди, которые воспользуются чужаками – ограбят их, даже убьют. Я же известен всем как человек чести. Вы можете спать спокойно под моей крышей.

Он сделал паузу, а затем с улыбкой добавил:

– А еще у меня есть дочь. Она прекрасно готовит и очень красива.

Снова послышалось горестное пение, тусклое и далекое, как эхо предупреждения о какой-то немыслимой судьбе.

Старк в третий раз сказал:

– Нет.

Интуиция подсказывала ему, что от капитана надо держаться подальше. Этот человек был изгоем, и очень хитрым.

В глазах Мальтора на мгновение мелькнул жесткий, злой взгляд.

– Ты упрямый человек. Ты поймешь, что Шуруун – не место для упрямства.

Он повернулся и пошел прочь. Старк остался на месте. Корабль дрейфовал в медленной вечности времени. И на протяжении всего пути по заливу Красного моря, сквозь жару и туман, его преследовали призрачные песнопения, похожие на вопли заблудших душ в каком-то забытом аду.