Император Уикехито прослыл жестким диктатором, умным полководцем и безжалостным врагом. Многие, как и Хан, желая заполучить его в союзники, сватали своих дочерей. Всем отказывал молодой Император, но к Фукацу-Сита, видимо, был у него свой интерес.
Торжественная музыка в исполнении лучшего оркестра страны, яркий свет, свежие цветы, золото и камни, бесконечно-длинный стол, щедрые угощения, суетливые слуги-пчелы, заканчивающие последние штрихи и готовые исчезнуть в любое мгновение. С каждой минутой ожидание гостя натягивало нервы Хана, как струны. И вот долгожданное эхо по коридорам:
– Идут… Идут… Идут….
А затем и лязганье металла, грохот шагов и голоса гостей. Всё ближе и ближе….
– БЫСТРО! ПО МЕСТАМ! – скомандовал хозяин.
И волшебным образом все гости выстроились в стройные ряды позади семьи Хана, натянув дежурные улыбки на испуганные лица.
Бум-бум-бум… и все ближе, громче, громче, становясь оглушительным. Сердце замерло. Ну вот сейчас уже…. Ну сейчас….
Невыносимое ожидание оборвалось, когда резко распахнулись двери.
На пороге появился император в окружении своей свиты и воинов. Он словно возвышался над всеми. Тело буквально кричало о силе хозяина. Величественная осанка выдавала статус, а также высокомерие, ощущавшееся даже сквозь жёсткий кожаный шлем. Он оглядел присутствующих усталым взглядом, не выражавшим ничего, кроме смертельной скуки. Будто перед ним стояли мухи.
– Ваше Императорское Величество, приветствую. Безмерно рад, что Вы согласились нас посетить, – Хан, схватив за руку гостя, заискивающе раскланялся перед, возможно, самым почтенным в его жизни.
Император, наконец, снял с головы непроницаемый заслон, чем едва не поверг всех в панические бега.
Уикехито обладал невероятно угрожающим выражением лица, острым, как когти орла, взглядом, не допускавшим малейшего возражения. Чёрные густые брови, как два крыла ястреба вздымались над веками, волосы, собранные в тугой высокий хвост, дополняли образ сурового воина. Нижняя же часть лица осталась скрыта за чёрной маской.
– Прошу, – Хан пригласил гостей к столу.
Как только все расселись, неуемный хозяин торжества продолжил:
– Разрешите познакомить Вас с моей семьей, – указал на женщину, сидевшую рядом. – Моя супруга и мать моих детей, Хитофайя-Хатун. Мои сыновья младшие, Фаир, Аис, Ский. Времена сейчас тяжёлые, все старшие дети на границе. А это, мои драгоценные дочери.