Кворум Буцефала. Рассказы - страница 28

Шрифт
Интервал


Он представился ей писателем, хотя им не был, и даже пересказал ей захватывающий роман с недописанным эпилогом, придумав его за столиком в кафе, украдкой поглядывая на флюгер одной из башен над её головой. Он признался в этом позднее, сославшись на буйную фантазию, и объяснил ей, что приехал на целый месяц собирать материал для новой книги, но не сказал ей главного. На самом деле, он искал следы своего прошлого воплощения, причудливо связанного с его давней семейной историей. Он был близок к разгадке тайны жизни, смерти и вечного приюта своего предка по Духу – рыцаря, трагически погибшего со своей возлюбленной в окрестностях замка.

Ему была необходима помощь этой немецкой девушки, и, конечно, не хотелось, чтобы его гид по дебрям средневековых интриг и заговоров XVI века, сочла его за сумасшедшего. Именно здесь должны были состояться разгадка старинной драмы и завершиться его долгие и трудные поиски в разных странах и городах, и теперь, после утомительных скитаний по живописной Франции, он размышлял и об этой милой девушке, и о предстоящей встрече с незнакомкой – возлюбленной по прошлой жизни, после возвращения на родину.

Его слегка знобило от водоворота событий и дум, которые его одолевали. Ему сказали, что он не сможет ответить этой стройной зеленоглазой блондинке взаимностью, хотя, казалось, воздух вокруг них был пропитан торжеством любви и мистики. Так полгода назад в московской подземке ему нагадала цыганка, предсказавшая эту длительную поездку, в которой ему было суждено найти то, что никто никогда не находил, и все события, происшедшие с ним позднее, начались в ту синюю московскую метель, когда он неуверенно протянул гадалке свою руку. Полгода назад они не помышляли о предсказанном ему знакомстве. Просто их случайная встреча, как и они сами, существовали в готовом виде, будто жаренные накануне котлеты, которые на следующий день съедят случайные посетители забегаловки. Она не говорила ему, что считает дни его шенгенской визы и думает о нём по ночам, и сегодня, когда они впервые оказались в её номере, не могла не думать об их будущем.

У неё был приятный голос, удивительно нежные губы, правильный носик, изумительный овал лица в обрамлении мягких волос, источавших то, что сводило с ума, как и её едва осязаемые прикосновения, когда на улице она брала его под руку. Она ещё ни разу не позволила себе глупости или бестактности, никогда не проявляла своего «я», и единственное, что выдавало в ней немку, был не акцент, а еле уловимое двойное ударение в интонациях и словах, добавлявшее речи притягательности. Она всегда была органичной – и сейчас, и когда вела машину или шла с ним по городу.