Там, на Угрюм-реке - страница 9

Шрифт
Интервал


Вот как хорошо всё разрешилось. С запиской мы поплыли на другой берег Непы к всемогущей Зинаиде Павловне, предвкушая, что скоро наедимся от пуза, мы ведь с утра только хлеба поели, а время уже за полдень, сосёт под ложечкой.

Палатку кладовщицы мы увидели сразу, она большая – в ней и склад, и её жильё, да других и не видно, – стоит недалеко от леса. Мы подошли, постучать бы, но палатка, тряпка, как постучишь? Позвали:

– Зинаида Павловна!

Никаких ответных звуков и движений. Тогда Альберт уже во всю глотку как гаркнет:

– Зинаида Павловна!

И сразу, как будто она стояла под дверью, из палатки появилась деваха: босиком, в лёгком платье и с ярко накрашенными губами, наверно, губы красила, вот и не выходила сразу. Мы ей сразу протянули записку начальника партии, а она только скользнула по ней глазами и разразилась:

– Тра-та-та, мне уж и пообедать нельзя, тра-та-та, целый день, как проклятая, тра-та-та, и когда всё это кончится, тра-та-та, сидят там сами пузы наели, тра-та-та.

Понятно, что все «тра-та-та» – это сплошной самый отборный мат. Я сам никогда при женщинах не «выражаюсь», с детства не приучен, стыдно, и от женщин слышать такого никогда не приходилось, и вот – пришлось. Познаю жизнь.

– Ничего, обедайте, мы подождём.

Отошли немного, расположились на полянке, сидим курим. Где-то через полчаса появилась из палатки наша благодетельница, уже вполне адекватная, видимо, сытая, взяла нашу записку, стала «отоваривать». Выдала шестиместную палатку, спальные мешки и белые вкладыши к ним (это как простынь в постели), кастрюль нету – дала ведро вместо кастрюли, миски-ложки получили и продуктов на первое время – гречки, тушёнки, макарон, сахара. Всё записала, мы расписались и стали устраиваться.

Расположились недалеко, поближе к лесу, чтобы за дровами поближе ходить. Первым делом наварили макарон с тушёнкой, подзаправились, а потом уже занялись обустройством своего пристанища. Мои туристские навыки здесь пригодились – костёр разжечь, таганок соорудить, палатку поставить – не представило никаких затруднений. Несколько раз обращались к кладовщице – за топором, за солью, познакомились поближе, вечером уже у костра все вместе пили чай. Не такая уж она страшная оказалась, вполне нормальная, только словечки непечатные вставляет для связки слов. Ей лет 27–30, и у неё есть «любовь» в экспедиции, Генка, он сейчас в тайге. Про любовь, я думаю, она специально нам сразу выложила, чтобы мы не клеились, но мы об этом и не помышляем, она для нас, двадцатилетних, старуха, только Альберт постарше.