Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 4 - страница 4

Шрифт
Интервал


– Считаем, что Чэнь Цзялуо выиграл!

Взяв кинжал и разрезав веревки, опутывающие руки и ноги девушки, он воскликнул:

– Теперь я могу ему помочь!

Но, не сделав и нескольких шагов, Ха Хэтай подвергся нападению волков.

– Четвертый, вернись назад! – завопил Тэн Илэй.

Ха Хэтай отпрыгнул назад, схватил горящую ветку и попытался броситься на помощь к другу, но расстояние было слишком велико. Ха видел, что на Гу Цзиньбяо вот-вот набросятся волки, тогда он обратился к Чэнь Цзялуо:

– Мастер Чэнь, ты победил, мы освободили твою подругу. Пожалуйста, прояви милосердие и спаси нашего брата.

Чэнь Цзялуо посмотрел вдаль и увидел, что Хуо Цинтун уже освобождена. Он подумал про себя: «Чтобы справиться с волками, хорошо бы иметь еще одного помощника». Он поднял зажженную ветку и бросил ее Гу Цзиньбяо с криком:

– Хватай!

Руки и ноги Гу Цзиньбяо были в крови; увидев летящую ветку, он поймал ее и тут же начал размахивать ею вокруг себя. Волки боялись огня, этот страх передавался десятки тысяч лет, поэтому, увидев огонь в его руке, сразу же отступили. Гу Цзиньбяо продолжал махать веткой и медленно подошел к Чэнь Цзялуо. Чэнь Цзялуо бросил ему еще одну ветку. Цзиньбяо с огнем в руках подошел к кустарнику.

– Быстро собирай сухие ветки, – сказал Чэнь Цзялуо.

Собрав немного, они взвалили себе на спины вязанки, взяли в руки горящие ветки и пошли к огненному кругу. Волки были вынуждены освободить им путь.

Они подходили все ближе и ближе, Чэнь Цзялуо шел впереди. Принцесса Касили подошла к краю огненного круга и раскрыла свои объятия, чтобы приветствовать его. Он уже собирался войти, когда Хуо Цинтун окликнула его:

– Подожди, пусть он зайдет первым.

Чэнь Цзялуо сообразил, о чем говорила Хуо Цинтун, и обернулся, давая возможность Гу Цзиньбяо войти первым в огненный круг, боясь, что, хотя победитель уже объявлен, проигравший не согласится с результатами и захочет взять реванш.

Так и вышло: глаза Гу Цзиньбяо были красными от гнева, он попытался втолкнуть Чэнь Цзялуо в огненный круг первым. Чэнь Цзялуо увернулся, но Гу Цзиньбяо не оставил попыток совершить задуманное и продолжил нападать. Гу схватил горящую ветку и попытался кинуть ее в противника, однако тот резко наклонился и ветка пролетела мимо. Гу Цзиньбяо разозлился еще больше и начал лупить его кулаками. Чэнь Цзялуо в ответ ударил соперника прямо в лицо. Гу Цзиньбяо никогда раньше не видел такой странной боевой техники, от удивления он попятился назад и наступил левой ногой на голодного волка. Зверь завыл от боли и открыл пасть, чтобы укусить Гу. В это время Чэнь Цзялуо только набирал скорость, нанося удары один за другим. Тэн Илэй и Ха Хэтай наблюдали за боем с края огненного круга, и оба были потрясены, увидев боевую технику Цзялуо. Гу Цзиньбяо вытянул руку, чтобы заблокировать удар, ожидая, что противник отступит, но тот, наоборот, нанес удар левой ногой. Чэнь Цзялуо использовал всю свою силу, чтобы побороть Цзиньбяо, но в один момент он резко сменил тактику, что застало Гу врасплох, и тот не устоял на ногах. Как только Гу Цзиньбяо упал, окружавшие его волки тут же набросились на него. Все, кто был в огненном круге, вскрикнули. Гу Цзиньбяо попытался отбиться от напавших хищников; левой рукой он отбросил одного из волков, но этого было недостаточно. Он попытался встать, но животных было слишком много, да и он сам выбился из сил из-за боя с Чэнь Цзялуо.