Принцесса была потрясена, затем слегка улыбнулась и сказала:
– Если он умрет, я тоже не буду жить.
Когда Хуо Цинтун увидела, как спокойна ее сестра, подумала, что любовь к Цзялуо уже стала частью ее сердца.
Чжан Чжаочжун был втайне рад, увидев, что Чэнь и Гу окружены волками, но, когда Чэнь Цзялуо вдруг поджег ткань и волки в страхе отступили, удивился; впрочем, он быстро понял, что огонь долго гореть не будет, поэтому это было лишь временное преимущество.
Тэн и Ха смотрели только на Гу Цзиньбяо. Они наблюдали за тем, как он демонстрирует свою храбрость, держа в руках волка и отбиваясь от других хищников; увидев, как он ударил по голове волка другим хищником, пришли в восторг. Нападавшие на Гу волки раскрыли пасти; у одного морда была прокушена до костей, а у другого из шеи капала кровь. Учуяв кровь, волки набросились на него еще яростнее и разорвали на куски того хищника, которого Гу Цзиньбяо держал в руках. Тот снова попытался поймать волка, но чуть не нарвался на волчьи зубы. Если бы он быстро не отдернул руку, уже лишился бы левой руки. В этот момент справа на него напали два голодных зверя. Ха Хэтай отвязал хлыст от пояса и сказал:
– Я пойду и спасу его.
Прежде чем Тэн Илэй успел ответить, Хуо Цинтун холодно сказала:
– Что, гуандунский герой на грани того, чтобы потерять лицо?
Ха Хэтай застыл от удивления, а когда взглянул на двух мужчин, сражающихся с волчьей стаей, увидел, что обстановка изменилась.
Заметив, что факел его вот-вот потухнет, Чэнь Цзялуо поспешно оторвал лацкан своего длинного пальто и поджег его. Не в силах более находиться на месте, он устремился к кустарнику. Но Чэнь Цзялуо передвигался слишком медленно, поэтому два волка успели наброситься на него. Он успел проскочить между ними, схватил ветку и сильным ударом размозжил голову голодному волку. Другие хищники подбежали, чтобы полакомиться мясом убитого животного, и на несколько мгновений их погоня за Цзялуо замедлилась. Он воспользовался этим моментом, подобрал сухие ветки, поджег их и создал вокруг себя огненный круг.
Хуо Цинтун и Касили обрадовались, когда увидели, что молодой человек вне опасности. Гу Цзиньбяо хотел последовать примеру Цзялуо, но поджигать ему было нечего, поэтому ему пришлось сражаться с хищниками, которые его постоянно покусывали. Ха Хэтай был крайне удивлен и сказал Хуо Цинтун: