Вместе это у них получилось довольно быстро и аккуратно, и она весело поблагодарила его, предложив прийти к ней перед обедом и поиграть еще в какую-нибудь забавную игру. Принцу непосредственная и хорошенькая принцесса понравилась, и он согласился на такую невесту. Договор подписали обе заинтересованные стороны, и в честь этого знаменательного события был дан придворный бал.
Опальная королева была вынуждена прибыть на него, ведь пропустить праздник в честь помолвки собственной дочери она не имела права. Король был с ней изысканно вежлив и даже сделал пару комплиментов, подчеркнув здоровый цвет ее лица, что Лоринде не слишком-то понравилось.
Она вообще сочла его слова скрытой издевкой, ведь румяными щеками красовались только простолюдинки, а знатных дам украшала лишь таинственная бледность и куртуазная томность. Лоринда вернула неверному супругу сомнительный комплимент, с любезной улыбкой заявив, что вот у него, увы, вид несколько утомленный. Похоже, он не спит ночами, заботясь о благе королевства, и многозначительно указала взглядом на стоявшую неподалеку с хмурым неприязненным видом явно ревнующую очередную фаворитку короля.
Табуальд странно хмыкнул и замолчал, с недоумением глядя на законную супругу. Прежде она никогда не отвечала ему в столь пренебрежительном тоне.
Зато его мать, вдовствующая королева, не преминула сделать замечание невестке, неодобрительно заметив, что нужно вести себя более умно и осмотрительно. На это Лоринда сдержанно указала, что, подарив за десять лет супружества королевскому роду четырех детей, пребывающих в полном здравии, свой долг перед короной полностью выполнила, и теперь, с милостивого позволения короля, живет так, как ей хочется.
Привыкшая повелевать вдовствующая королева угрюмо замолчала. А что еще она могла сказать, если смогла родить своему супругу лишь одного-единственного сына? Но она попыталась отыграться, внезапно приехав к невестке со всем своим двором всего через неделю после знаменательного бала, желая поставить ту на место и научить жить скромно и тихо, именно так, как положено брошенной жене.
Но у Лоринды недаром везде были бдительные родственники, своевременно извещавшие ее о всех передвижениях недоброжелателей, и она, получив предупреждение о тайком собирающейся к ней свекрови, тут же уехала в гости к отцу, тем более что там отмечалась помолвка ее племянницы с маркизом Вестверри.