радостный кувырок совершают к существованию.
1450 Вновь над существующим когда заклинание Он произнесет,
быстро, во всю прыть /на двух лошадях/ в небытие существующее погонит[263].
Сказал Он на ухо розе и ее рассмешил [= она распустилась],
сказал Он камню и самоцветом рудника Своего обратил.
Сообщил /букв.: сказал/ Он телу знамение, так душою стало оно,
сказал Он солнцу, так сияющим стало оно.
Вновь в ухо ему [= солнцу] Он выдохнет замечанье страшное,
на лик солнца выпадет сотня затмений.
На ухо туче тот Глаголящий что произнес,
что подобно бурдюку из глаз своих она слезы излила?
1455 На ухо суше /земле/ Истинный что произнес,
что та сосредоточенной стала и обомлела /букв.: молчаливой осталась/?
В колебании всякий, кто смятен, пребывает —
Истинный на ухо ему загадку сказал,
чтобы заточить его меж двух предположений:
«Сделать ли мне то, что Он сказал, или прямо противоположное тому?»
И от Истинного же предпочтение получит одна сторона,
из тех двух одну изберет он от Той [= Божественной] заботы.
Если ты не желаешь [пребывания] в колебании рассудка души,
то поменьше вдавливай эту вату в [свое] ухо души[264],
1460 чтобы ты понял те загадки Его,
чтобы ты постиг знак тайный и явный Его.
Тогда местом (Божественного) внушения (вахи) станет ухо души.
Внушение (Божественное) чем бывает? Речением, от чувства сокрытым.
Ухо души и око души[265] вне такого чувства пребывают,
ухо разума и ухо предположения для этого [внушения] несостоятельны.
Слова «принуждение мое» (джабр-ам) любовь нетерпеливой сделали[266],
а того, кто не влюблен, заточили [в темницу] принуждения.
Сие есть сопровождение Истинным[267], а не принуждение,
это – сияние луны, а не облако.
1465 Даже будь это принуждение, но не принуждение [у] простолюдина,
не принуждение той [души,] повелевающей к себялюбию.
Принуждение те [лишь] познают, о сын,
кому Господь открыл в сердце (внутреннее) зрение /въдение/.
Сокровенный мир и грядущее им открылись явно,
упоминание минувшего у них превратилось в падаль /в ничто/.
Выбор /свобода воли/ и принуждение [у] них суть другие,
капли [воды] в раковинах суть жемчужины.
Есть снаружи [раковины] капля малая и большая,
в раковине она [= капля] есть жемчужина малая и крупная.
1470 Натура (мускусной) железы кабарги есть у того народа [= суфиев],
снаружи – [сгусток] крови, а внутри у них – мускус.