Они встретились во сне - страница 6

Шрифт
Интервал


После продолжительной паузы, она всё-таки очень неуверенно ответила: «Да, снятся и довольно часто».

И здесь он понял, что нашёл зацепку и сразу перешёл в наступление.

«А в последнее время, вам не снилось, случайно, чего-нибудь такого, не совсем обычного, такого, что вас сбило с толку или запутало?»

Здесь он сделал паузу, подбирая слова, чтобы выразить довольно сложную мысль. Затем он попытался её выразить.

«И, самое главное, вы никак до сих пор не можете понять, что же всё-таки вам тогда приснилось, хотя вспомнить сон почти не можете, так только, отдельные фрагменты».

Он, наверно, никогда в своей жизни не произносил такой запутанной, такой нелепой фразы не только перед женщиной, но ни перед кем вообще. И он посчитал, что после этих абсолютно бестолковых, как ему казалось слов, женщина живо отправит его на место, да ещё скажет при этом что-нибудь колкое вроде:

«Вы что, меня за дурочку принимаете? На себя сначала посмотрите. Не пора ли вам уже давно обратиться к психиатру с вашими подозрительными снами?»

Но после его слов, произошло, казалось, неожиданное. Женщина как-то очень заинтересованно взглянула ему в глаза и не торопясь, с остановками (видимо, это ей нелегко давалось) начала говорить:

«Вы, знаете. Я вас, честно говоря, обманула. Мне вообще сны не часто снятся, да и что снится, я никогда не запоминаю, да и не ставлю себе такой цели. Но недели две назад (он сразу вздрогнул) мне приснилось что-то такое необычное, и это «необычное» настолько сильно заинтересовало меня, что я до сих пор не могу успокоиться. Мне показалось (здесь она сделала небольшую паузу), что и вы присутствовали в этом сне (он сразу покраснел), но не в своём обычном виде, а совсем в другом, то есть вы были кем-то совершенно другим, хотя и я, конечно, тоже была совсем не такой, какая есть на самом деле».

Здесь женщина внезапно замолчала, и он, воспользовавшись этой её заминкой, сразу спросил:

«А вы не помните, хотя бы приблизительно, хотя бы чуточку, кем был я, и кем были вы, и что, хотя бы в общих чертах, с нами происходило?»

Женщина смущённо ответила (всё лицо её залилось краской, что его очень удивило):

«Вы знаете, мне кажется, что мы с вами были совсем не взрослыми, а детьми, но не маленькими детьми, а, наверно, подростками. Мы как будто от кого спасались, или кто-то из нас спасался. Или, скорее наоборот, один из нас пытался спасти другого, но получилось у него или нет, этого я не помню. А, затем, мы всё куда-то бежали, но вот кто нас преследовал, я совершенно не поняла. И ещё. В том месте, в котором это всё происходило, было много каких-то непонятных людей».