Пути и Двери - страница 39

Шрифт
Интервал


Дюваль нахмурился.

– А как быть с женщинами?

Ален почесал подбородок.

– Привези из Преддверья рабынь. Подозреваю, что это решение будет наиболее простым для тебя.


***


Дюваль управлял замком лишь формально. Призраки обладали реальной властью и могли развернуть летающую крепость в любом направлении. Просто они предпочитали не вмешиваться в земные дела. Предков больше волновали незримые миры, разворачиваемые перед их взором Духом Родового Гнезда. Но злить фантомов не стоило. Если те дали задание – его следует выполнить. Тогда можно рассчитывать на дальнейшую помощь.

«Манускрипт» оказался увесистым томиком в кожаном переплете с бронзовой застежкой. Томик был инкрустирован топазами и выглядел впечатляюще. Солидно выглядел.

Пришлось наладить торговую экспедицию к одному из приморских поселений. Экспедиция наполовину состояла из носильщиков-туурли, наполовину – из наиболее сообразительных дружинников. Идея была в том, чтобы продать поделки деревенских мастеров, ткани, предметы быта, специи и воск, а на вырученные деньги отправиться к Двери. Для этого парням придется выдержать плавание на папирусной лодке, но кто говорил, что будет легко? С книгочеем Дюваль собирался расплачиваться трордорскими империалами.

Караван ушел на восток.

Прошло три месяца, прежде чем туурли вернулись обратно и сообщили о благополучном отплытии из порта посланников Дюваля. Еще год пришлось ждать возвращения доблестных воинов. Впрочем, жалеть не пришлось – вместе с потрепанными, но довольными дружинниками приехал книгочей. Этот человек не был глубоким старцем – вопреки ожиданиям Дюваля. Книгочей оказался молодым парнем лет двадцати, вылетевшим за пьянки и пропуски из Трордорского Университета. А еще с караваном приехали женщины. Гулящие, как и следовало ожидать. Дружинники не стали тащить девок через Вертерис, они поступили мудрее – наняли куртизанок в одном из людских поселений на Дакоте.

Книгочей сразу взялся за дело, увидав звонкую монету. Жил разгульный студиозус прямо в замке, питался вместе с прислугой и занимал скромную комнатку в одной из дальних пристроек. Задача книжного червя состояла в том, чтобы перевести «манускрипт» с забытого языка тер на современный трордорский, которым владел его наниматель. После этого труд надо было прочесть Дювалю вслух.