Проект «Голубой Марбл» - страница 12

Шрифт
Интервал


– За новый биологический вид!

– За новый биологический вид! – подхватило голосовое трио.

Но поехать сразу к Лилис у Бари не вышло.

Как только они вышли из величественного здания, он тут же заметил припаркованный автомобиль с гибридным устройством, с колесами для передвижения по земле и крыльями для перемещения на небольшой высоте. Этот шарлаховый16 металлик был единственным в городе и принадлежал его сводному брату Дону.

Тихо выругавшись, Бари стал оглядываться, ища глазами хозяина концепт-кара. Наконец, его взгляд поймал идущего к ним высокого, плотного телосложения брюнета с красивым, чрезвычайно спокойным, даже бесстрастным и твердым лицом. Брутальности мужчине предавала двуцветная бело-черная борода, напоминающая утиный хвост. В ней сочеталась какая-то легкая потрепанность и одновременно утонченная аккуратность. Мужчина, словно не замечая Бари, с откровенным любопытством рассматривал Лилис своими широко распахнутыми, яблочковидными глазами. Не дойдя несколько шагов до своего авто, бородач распахнул объятие и, нацепив счастливую и торжествующую улыбку, прогремел:

– Здорово, везунчик! Как же тебе поперло! Главный трофей в гонках– тебе, новый проект – тебе, самая красивая женщина в городе – тоже тебе! – И он обнял брата.

Раскатистая голосина, словно иерихонская труба17, содрогнула не только уши присутствующих, но, казалось, даже стены резиденции завибрировали от этого зычного звука. Лилис неприятно передернулась и с недоверием, но интересом стала изучать явно не лишенного внимания женщин красивого мужчину.

– Лилис, это мой брат Дон, – нехотя начал представление Бари. – Дон, это Лилис, био-инженер в новом проекте.

– Ну, если она только твой био-инженер, а не…

Дон многозначительно замолчал. Его глаза словно раздевали молодую женщину, и он несколько раз провел своей большой рукой по плавному переходу бороды от короткой волосяной растительности на верхней части челюсти и щеках, по всей длине под подбородком.

Бари хотелось выкрикнуть в самодовольное, красивое лицо брата, чтобы тот засунул свой похотливый взгляд куда подальше, но он не желал быть препятствием для Лилис, если она решит, что Дон гораздо приятнее для нее, чем он, Бари. Он посмотрел на девушку, словно ища в ней поддержку.

Лилис, почувствовавшая, как напрягся ее начальник, а при этом его брат остается абсолютно равнодушным, язвительно поинтересовалась: