Чтобы Африка могла воспользоваться всем потенциалом нефтегазовой отрасли внутри континента, каждому государству необходимо будет проанализировать и оценить политические, экономические, правовые, социальные и технологические факторы при оценке развития собственного нефтегазового сектора.
Key Points:
• Hydrocarbons are formed below the earth’s surface over millions of years and, as a result, the process of drilling for hydrocarbons is complex, expensive and involves significant risk.
kiː pɔɪnts:
• ˌhaɪdrəʊˈkɑːbᵊnz ɑː fɔːmd bɪˈləʊ ði ɜːθs ˈsɜːfɪs ˈəʊvə ˈmɪljənz ɒv jɪəz ænd, æz ə rɪˈzʌlt, ðə ˈprəʊsɛs ɒv ˈdrɪlɪŋ fɔː ˌhaɪdrəʊˈkɑːbᵊnz ɪz ˈkɒmplɛks, ɪksˈpɛnsɪv ænd ɪnˈvɒlvz sɪɡˈnɪfɪkᵊnt rɪsk.
ки пойнтс:
• ˌхайдроуˈкабнз а фомд биˈлоу зи ёсс ˈсёфис ˈоувэ ˈмильэнз ов йиэз энд, эз э риˈзалт, зэ ˈпроусес ов ˈдрилин фо ˌхайдроуˈкабнз из ˈкомплекс, иксˈпенсив энд инˈволвз сигˈнификнт риск.
Ключевые моменты:
• Углеводороды образуются под поверхностью земли в течение миллионов лет, и в результате процесс бурения углеводородов является сложным, дорогостоящим и сопряжен со значительным риском.
• The oil and gas sector is a vital part of any country’s economy, and is usually
heavily regulated.
• Oil and gas projects comprise numerous unpredictable players with competing
agendas and differing motives.
• ði ɔɪl ænd ɡæs ˈsɛktər ɪz ə ˈvaɪtᵊl pɑːt ɒv ˈɛni ˈkʌntriz iˈkɒnəmi, ænd ɪz ˈjuːʒʊəli
ˈhɛvɪli ˈrɛɡjəleɪtɪd.
• ɔɪl ænd ɡæs ˈprɒʤɛkts kəmˈpraɪz ˈnjuːmərəs ˌʌnprɪˈdɪktəbᵊl ˈpleɪəz wɪð kəmˈpiːtɪŋ əˈʤɛndəz ænd ˈdɪfərɪŋ ˈməʊtɪvz.
• зи ойл энд гэс ˈсектэр из э ˈвайтл пат ов ˈени ˈкантриз иˈконэми, энд из ˈюжуэли ˈхевили ˈрегьэлейтид.
• ойл энд гэс ˈпроджектс кэмˈпрайз ˈньюмэрэс ˌанприˈдиктэбл ˈплейэз уиз кэмˈпитин эˈджендэз энд ˈдифэрин ˈмоутивз.
• Нефтегазовый сектор является жизненно важной частью экономики любой страны и обычно жестко регулируется.
• Нефтегазовые проекты включают в себя множество непредсказуемых игроков с конкурирующими программами и разными мотивами.
• Hydrocarbons are bought and sold at many different prices all over the world
but they tend to be «benchmarked» against certain common standards.
• ˌhaɪdrəʊˈkɑːbᵊnz ɑː bɔːt ænd səʊld æt ˈmɛni ˈdɪfᵊrᵊnt ˈpraɪsɪz ɔːl ˈəʊvə ðə wɜːld
bʌt ðeɪ tɛnd tuː biː «ˈbɛnʧmɑːkt» əˈɡɛnst ˈsɜːtᵊn ˈkɒmən ˈstændədz.