Падение вверх - страница 44

Шрифт
Интервал


Например, что покупатели устроили истерику, услышав изначальную цену на товар. Давили на жалость, постоянно вспоминали про падение зеркала и прекратившиеся поставки. В какой-то момент они с Гонзо перешли на португальский, перекрикивая друг друга, а Артур перестал что-либо понимать. Когда буря улеглась и Гонзо пожал руки дельцам, Артур думал, что дело в шляпе. Оказалось, в шляпе, да не в той.

– Не кричите на меня. Я с Вами спокойно разговариваю, – сказал Артур. – Цена из сопроводительного письма была озвучена покупателям, но они заявили, что не располагают такими суммами. Я охотно им верю. Мы нашли компромисс в диапазоне цен, установленных правилами компании. Гонзо сделал всё, что было в его силах, дабы не сорвать сделку.

– Тот факт, что вместо диапазона цен было указано конкретное число, не должен был смутить ни вас, ни вашего специалиста. Цена абсолютно оправдана в условиях дефицита. Цена установлена чётко и ясно – именно эта сумма отвечает потребностям рынка. Цена, а не формула из регламентов, что не учитывает случившееся на днях! Компания имеет право, а не обязанность, придерживаться собственных регламентов! Это её право, а не обязанность! – в конце тирады Ирен сорвалась на крик.

«Вау, кажется, я её сломал. Надеюсь, парни через общий канал связи это слышали», – подумал Артур.

– Компания имеет право придерживаться собственных регламентов, – медленно, словно робот, повторил Артур. – Не обязанность.

Ирен отдувалась по ту сторону экрана. Кажется, женщина, осознав комичность своей позы, постаралась вернуть себе презентабельный вид. Артур ждал. Он давно перестал откровенно ругаться с начальством, понимая бесполезность перепалок. В лучшем случае они заканчивались штрафами для него, в худшем – для всего экипажа. Пилот просто ждал, какой удар ему нанесут на этот раз. Такой злой Ирен он ещё не видел, и это пугало больше, чем сами крики женщины. Артур решил, что ей наверняка хорошо прилетело от вышестоящего руководства, когда те увидели, как сработала команда «ФПА-430» с последней доставкой.

«Нечего наживаться на горе людей», – подумал пилот.

– Скажу прямо, – начала Ирен, успокоившись, – вы и ваша команда если не на грани увольнения, то как никогда к нему близки. Ваши личные дела передаются на особый контроль службе безопасности, все без исключения переводятся на испытательный срок. Восемьдесят пять процентов жалования экипажа за текущий месяц удерживается в пользу компенсации упущенной выгоды от вашей последней сделки. Корабль на неопределённый срок остаётся в доке «Астериона» вместе с командой для дальнейших указаний. Попытки снять блокировку с бортовых систем судна будут расцениваться как саботаж.