Скандинавские мифы. Книга о богах, ётунах и карлах. Иллюстрированный путеводитель - страница 12

Шрифт
Интервал


Сидела старуха
в Железном Лесу
и породила там
Фенрира род;
из этого рода
станет один
мерзостный тролль
похитителем солнца.
Будет он грызть
трупы людей,
кровью зальет
жилище богов;
солнце померкнет
в летнюю пору,
бури взъярятся —
довольно ль вам этого?

– Что еще известно о Мани и Соль? – никак не мог удовлетворить своего любопытства Ганглери.

Высокий не стал тянуть с ответом:

– Говорят, что коней Солнца рекут также Арваком и Альсвином. Кроме того, Соль величают «дочерью Мундильфари», «сестрою Месяца», «женою Глена», «огнем неба и воздуха», «полымем вселенной». Также Солнце могут называть «светилом», «кругом», «вечным сиянием», «пресветлым», «ликом», «дивным колесом», «целительным светом», «забавою Двалина», «сиянием альвов», «иврёдулем», «красным».

А вот какие поэтические выражения существуют для Мани: «месяц», «полумесяц», «ущербный», «счет лет», «светило», «светоч», «призрак», «спешащий», «серп», «светлый».

Тогда Ганглери спросил:

– Если Соль была замужем за Гленом, то каково имя избранницы Мани?

На этот раз Высокий оказался не так словоохотлив:

– Это мало кому ведомо. Впрочем, известно, что у Мани была жена из рода великанов, ибо зачастую, когда хотят сказать об ётунше, употребляют такое выражение – «желанная женщина Мани». И это справедливо, ибо, поскольку старики считали Месяц древнее Солнца, то и в родстве он должен состоять с племенем Имира.

Биврёст, или Мост в Асгард

Тогда спросил Ганглери:

– А есть ли путь, что ведет с земли на небо?

Ответил со смехом Высокий:

– Неразумен и странен твой вопрос! Разве неведомо тебе, что боги давно уже построили мост от земли до неба, а зовется мост сей Биврёст? Да ты его, верно, видел, но только ты зовешь его радугой! Так это он и есть! Он трех цветов. Люди думают, что он прозрачен, но тем не менее он очень прочен и сделан так умело, что никому не удастся сотворить что-либо искуснее и хитрее. Но увы – как бы ни был прочен сей мост, однако подломится он, когда поедут по нему на своих конях грозные Сыны Муспелля, и тогда переплывут их кони великие реки и помчатся дальше.

Но молвил Ганглери:

– Думается мне, не по совести сделали боги тот мост, если может он подломиться. Право же, не старались они, а ведь могли сделать все, что ни пожелают!

И на это возразил ему Высокий:

– Нельзя хулить богов за эту работу! Добрый мост Биврёст, но ничто не устоит в этом мире, когда пойдут на него войною страшные Сыны Муспеля…