Словно уловив ее сомнения, Анри ободряюще улыбнулся:
– Не волнуйтесь, Софи. Вы умны, очаровательны и загадочны – а значит, идеально вписываетесь в парижское общество. К тому же, маман поможет вам освоиться. Она настоящая королева салонов и лучший проводник в мире интриг и тонкой дипломатии.
Они дошли до большого фонтана в центре сада, окруженного мраморными статуями нимф и дриад. Струи воды искрились в лучах утреннего солнца, создавая радужную дымку. Анри усадил Софи на каменную скамью и заговорщически подмигнул:
– А теперь позвольте открыть вам несколько секретов светского успеха. Во-первых, всегда сохраняйте ауру таинственности. Пусть о вас ходят легенды, домыслы, но никто не может разгадать вас до конца. Недосказанность и лукавая улыбка сводят парижан с ума.
Софи кивала, внимательно слушая наставления нового друга. В словах Анри был резон. Она не раз замечала, как тонко тетушка управляет людьми, пряча истинные мысли за веером или демонстративным вздохом.
– Во-вторых, – продолжал виконт, – будьте в курсе последних сплетен и слухов, но никогда не участвуйте в пересудах открыто. В обществе ценят острый ум, но не злой язык. Ваша роль – внимательная и благодарная слушательница, которая одной улыбкой поощряет говорящего на все новые откровения.
Он наклонился ближе и почти прошептал ей на ухо:
– И самое главное – флиртуйте, кокетничайте, играйте в любовь, но не влюбляйтесь по-настоящему. Сердечные привязанности сковывают и делают уязвимым, а в свете выживают лишь свободные и ловкие игроки. Держите поклонников на расстоянии, но и не отталкивайте совсем. Пусть мужчины увиваются вокруг вас, теряя голову, добиваясь благосклонности. Но ваше сердце должно оставаться свободным.
С этими словами Анри вдруг стремительно привлек Софи к себе и нежно коснулся губами ее щеки. По телу девушки пробежала сладкая дрожь. Виконт отстранился и лукаво улыбнулся:
– Считайте это первым уроком. Флирт без обязательств. Игра и только игра.
Он помог ошеломленной Софи подняться и подставил локоть:
– А теперь пора готовиться к вечеру. Вас ждет незабываемый выход в свет, ma cherie!
Всю дорогу до дома в голове Софи крутились слова виконта. Анри оказался искушенным в светской жизни, его советы могут очень пригодиться. Но сможет ли она в полной мере следовать им? Притворяться, скрывать чувства, флиртовать с одним, когда сердце уже ёкает при виде другого? Сама мысль об этом приводила Софи в смятение.