– Приятно познакомиться, – улыбнулся гость. – Жаль, что я не могу представиться.
– Ладно, кушайте добавку, не буду Вас отвлекать! – взмахнула руками Хельга. – Мириам, ты закончила?
– Да, мама, – Мириам поднесла тарелку ко рту и выпила остатки.
– Сходи-ка за водой, а то в ведре совсем чуть-чуть осталось.
От супа гость расслабился, взгляд поплыл.
– Пойдёмте, я Вас спать уложу. Утро вечера, как говорится, мудренее, – Хельга поднялась, забрала подушку с печи и открыла дверь в комнатушку справа.
Если комнаты сына и дочери находились за печью, да так, что делили её теплый бок пополам, то гостевая не примыкала нему, отчего там было постоянно прохладно. Сама комнатка была маленькой, буквально два шага на три. Всё, что в неё вместилось, – это небольшая тумба для умывания, сундук и лавка. На ней лежали несколько теплых одеял, которые принесла Мириам. Хельга положила поверх подушку, что сушилась на печи.
– Ложитесь, отдыхайте.
– Что, прям сюда? – удивился гость так искренне, что Хельга опешила.
– Я понимаю, что Вы привыкли к… – Хельга замялась, совершенно не представляя, на чем может спать Бальт. – Вы не пугайтесь. Это поначалу кажется, что неудобно, а потом привыкните.
– Извините, не хотел Вас обидеть, – прошептал гость.
– Ах, бросьте! – махнула рукой Хельга. – Ложитесь. Я подоткну одеяло, чтобы теплее было.
Хозяйка мягко улыбалась, сложив руки на груди, будто глядела на новорожденного.
– Ну, располагайтесь, отдыхайте. Мы не будем Вам мешать.
***
Вернулся сын. Хельга заметила, как он обвёл взглядом избу, словно искал кого-то. Видимо, гостя высматривал. Не увидев его, Эйнар расслабился, взгляд потеплел.
Сын сел на лавку у двери и принялся стаскивать ботинки:
– Я продал дичь в таверну. Заплатили по три Сольт за каждую тушку. Еще Блом вернул один Сольт за коня, – Эйнар достал из кармана штанов кожаный мешочек с монетами и положил на стол.
– Славно, – улыбнулась Хельга, снимая крышку с чугунка. – Иди кушать, а то суп скоро остынет.
– Одну минуту, мама.
Пока сын переодевался, Хельга налила ему суп. Высыпала монеты в небольшой кувшин, который хранила в печурке вместе с разными травами и грибами.
Эйнар ел жадно, почти не жуя ни мясо, ни картошку.
– Не подавись, – бросила Хельга.
Она обкрутила чугунок полотенцем, охнула, подняв, и аккуратно понесла в ледник на улице. Там суп простоит достаточно долго и не испортится. В дверях она столкнулась с дочерью, которая тащила вёдра с водой и песком. Мириам отступила в сторону, пропуская её.