Репликация. Книга первая - страница 15

Шрифт
Интервал


– Что, во-вторых? – поторопила Ева его с ответом.

– Не знаю. Это все сложно. Я против насильственных мер – это я могу тебе сказать определенно, но обстоятельства бывают разные, и бывает, что они заставляют нас действовать вопреки своим убеждениям. Это и есть политика. В ней все сложно и много такого, о чем красивой девочке думать не обязательно, – улыбнулся Вэл, говоря тем самым, что продолжать этот разговор он не хочет.

Ева проглотила шпильку по поводу того, о чем стоит думать красивой девочке, и вернулась к началу разговора.

– А как тебе удалось узнать, кем были предки нынешнего короля? – спросила она.

– О, это долгая и не очень интересная история, – улыбаясь, ответил Вэл. – Гораздо интереснее результат. Не уходи, я сейчас, – с этими словами Вэл поднялся из-за стола и ненадолго скрылся в огромном пространстве холла первого этажа дома.

Через несколько минут он снова показался в дверях, пропуская перед собой юношу, выкатывающего высокий квадратный столик, обитый медным орнаментом и богато инкрустированный самоцветами. На столике что-то лежало, накрытое золотой шелковой тканью.

Юноша остановился перед Евой, смущенно опустив взгляд ей в ноги.

– Что это? – воскликнула Ева, вопросительно глядя на отца.

– Родословная короля, – с достоинством произнес Вэл. – Открой, только осторожно, – и убрал шелковую ткань, под которой в большом резном ларце из необычной древесины с темными и светлыми прожильями лежала книга. – Это иллюстрированная история рода Ламбаканна. Выполнена в лучших сингальских традициях. Завтра мы подарим ее королю, завтра годовщина его правления. Как думаешь, подарок ему понравится?

– Не сомневаюсь, – завороженно произнесла Ева. – Что за необычное дерево? Никогда такого не видела, – проговорила она, осторожно дотрагиваясь до крышки резной шкатулки.

– Это бокоте, самая редкая порода, в мире ее почти не осталось. Король питает к ней некоторую слабость. Я специально заказал изготовить футляр для родословной из нее. Виду, унеси подарок и упакуй его в багаж, пожалуйста, – произнес он, обратившись к юноше.

– Да, господин, – кланяясь, ответил тот и увез столик в дом.

– По-моему, ты действуешь на местное население как разряд молнии, они при тебе дар речи теряют, – довольным тоном проговорил Вэл, глядя на дочь. – Посмотрим, какое впечатление ты произведешь завтра на Махинду, – он подмигнул Еве и отпил красного рома.