Барголы. Алтарь Смуты II - страница 3

Шрифт
Интервал


Все эти годы правители вары избегали общества другу друга, и ни один из них не помнил, чтобы Вары собирались на общий совет. Однако, последние события заставили их изменить старым привычкам и выбраться из своих нор. Сегодня им предстояло раз и навсегда отказаться от порядков установленных более двух тысячелетий назад. Покидая свои корабли, правители со свитой исполнителей и солдат быстро выбирались из ложбины меж посеребрённых песчаных барханов и без промедления взбирались на каменистый холм. Губернатор Альгима распорядился разместить лёгкий белоснежный шатёр из прозрачной тюли на вершине самого высокого бархана в округе. Он желал, чтобы гости по достоинству оценили насыщенный аллорином ландшафт.

Незримый не поскупился, оставляя свой след на этой земле, божественный метал пропитал всю её до основания. Даже в воздухе ощущались крупицы аллорина. Из-за неутихающих ветров вверх то и дело поднимались облака голубоватой пыли.

Под прохладу шатра правители вары вползали по очереди в зависимости от своего статуса и возраста. У Варов, это практически означало одно и тоже. Последним под навес, еле переставляя лапы, ввалился правитель Илим. С помощью исполнителей древний морщинистый вар вскарабкался на свой помост, и подле него тут же установили сосуд с кровавой жидкостью. Быстро удостоверившись, что всем господам столь же удобно, как старику, вары исполнители покинули шатёр.

Дождавшись, когда исполнители вместе с солдатами удалятся подальше от шатра к подножью холма, древний вар Илим на правах старшего взял слово:

– Уважаемый Губернатор Альгима, в первую очередь мы все хотим выразить вам нашу благодарность и уважение вашей предприимчивости. Не мыслю, кто из нас ещё был способен провернуть столь опасное и утончённое мероприятие. Благодаря вам, перед Варами открылись невиданные ранее горизонты.

Чуть поддавшись вперёд, казалось в этот момент вязкое туловище Илима стечёт вниз, от напряжения у старика аж побелели глаза. Но древний правитель сделал над собой усилие и взмахом руки указал на округу, придавая вес своим словам. Гул одобрения пронёсся по шатру, лишь Губернатор Альгима не разделил общего ликования. Его беспокоило одно весьма щепетильное обстоятельство – Вары повелевают своими подданными на более высоком уровне нежели иные правители. Каждый солдат и исполнитель связан со своим родителем на ментальном уровне, даже сейчас Губернатор чувствовал дыхание и течение крови по жилам своих подопечных. Такое же единение мыслей вары правители используют при встречи друг с другом, выражая таким образом чистоту помыслов и полного доверия к сородичам. И лестные слова дряхлого Илима не могли скрасить того факта, что мысли всех без исключения правителей были скрыты от Альгима. Не желая спускать оскорбления и искренне не понимая причин такого неуважительного отношения со стороны своих собратьев, Губернатор вкрадчиво обратился к правителю Илиму и ко всем присутствующим одновременно: