Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время - страница 3

Шрифт
Интервал



Несложно понять, что быстрота, с которой были переведены пьесы в СССР, была обусловлена идеологической подоплекой произведений, которые соответствовали требованиям советской цензуры, что делало их своеобразной пропагандой советского государственного строя. Кроме того, Сартр в то время горячо поддерживал французскую компартию и симпатизировал Советскому Союзу. В 1954 году он впервые посетил СССР, после чего написал несколько статей о советском обществе в положительном ключе.