I SPEAK ENGLISH. Экспресс-курс разговорных фраз - страница 7

Шрифт
Интервал


21

Take your time [teɪk jʊr taɪm] – не торопись.


Are you alright mate? [ɑːr juː ɔːlˈraɪt meɪt] – ты в порядке, приятель?


What did you just call me? [wʌt dɪd juː ʤʌst kɔːl miː] – как ты меня назвал?


I'm on top of it [aɪm ɑːn tɑːp ʌv ɪt] – у меня все под контролем.


Big yikes [bɪɡ 'jaɪks] – мерзость, гадость. Реакция на неловкую, вызывающую отвращение, дискомфортную ситуацию. А выражение "Yikes!" можно описать одним словом "фу".

to be a big yikes [tuː biː ə bɪɡ 'jaɪks] – быть на редкость неприятным, омерзительным, противным, социально неуклюжим человеком.

Big Yikes, your face looks like a bulldog chewing on a wasp.

Гадость, у тебя лицо как у бульдога, грызущего осу.

22

You’re really upbeat today [jʊr ˈriːəlɪ ˈʌpbiːt təˈdeɪ] – ты сегодня действительно в приподнятом настроении.

you’re [jʊr] – сокращение от "you are".


Let's pig out [lɛts pɪg aʊt] – давайте объедаться.

pig out [pɪg aʊt] – налегать на что-то ненасытно и с избытком.


Fair and square [fer ænd skwer] – честно и справедливо.


Don't stare [doʊnt ster] – не пялься.


I don't get it [aɪ doʊnt get ɪt] – я не понимаю.

23

Пословицы (proverb)

Don’t put all your eggs in one basket [doʊnt pʊt ɔːl jʊr egz ɪn wʌn ˈbæskɪt] – не складывай все яйца в одну корзину. Пословица советует не идти на риск ради одного мероприятия, иначе можно все потерять.


If you want something done right, do it yourself [ɪf juː wɑːnt ˈsʌmθɪŋ dʌn raɪt], [duː ɪt jɔːrˈself] – если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай это сам.


Good things come to those who wait [gʊd θɪŋz kʌm tuː ðəʊz huː weɪt] – хорошие вещи приходят к тем, кто ждет, т.е. удача улыбается терпеливым.


There’s no such thing as a free lunch [ˈðerz nəʊ sʌʧ θɪŋ æz ə friː lʌnʧ] – такого понятия, как бесплатный обед, не существует, т.е. за все придется платить.


Absence makes the heart grow fonder [ˈæbsəns meɪks ðiː hɑːrt grəʊ ˈfɒndə] – в разлуке чувство крепнет, т.е. расставание делает сердце горячим, более любящим. Употребляется не только в романтическом контексте, но и в тех ситуациях, когда человек начинает скучать по месту и людям, оказавшись вдали от них.

24

Put it away [pʊt ɪt əˈweɪ] – убери это.


What’s your emergency? [wʌts jʊr ɪˈmɜːrdʒənsɪ] – что у вас случилось?

emergency [ɪˈmɜːrdʒənsɪ] – чрезвычайная, аварийная ситуация.


No harm done [nəʊ hɑːrm dʌn] – ничего страшного не произошло, никто не пострадал.