«Ну, это и так понятно с первой встречи. Давай ближе к сути, контактёр».
– Наш препарат, «Атлантис», способен произвести революцию на рынке, – глядя в глаза и словно пытаясь транслировать мысли прямо в голову, продолжил Томас. – Он способен прокачать даже примитивные обезьяньи мозги до уровня доктора наук.
От этого навязчивого немигающего рассматривания Сергей ощутил неприятное беспокойство в области затылка, словно почувствовав чей-то взгляд. Он даже обернулся проверить, но позади была только голая стена и закрытая дверь.
– Мы тщательно проанализировали всё, и для нас очень важно, чтобы реализацией этого проекта занимались именно вы, – похожим тихим мелодичным голосом сказал Альфред. – Мы сделаем вас избранным, господин Новожилов. Конечно, под руководством и при непосредственной поддержке вашего замечательного директора и нашего друга, господина Моисеева.
«Не слишком ли много господ собралось в паре предложений?».
Бородатый закончил переводить и протянул Сергею ламинированную брошюру формата А4. На чёрной обложке был нарисован человеческий мозг с подсвеченной сеткой сосудов, вокруг которого золотым кольцом обвивалась сияющая спираль ДНК. Красными буквами сверху красовалась надпись «ПРОЕКТ АТЛАНТИС».
– Здесь техническая информация по «Атлантису» и работе лаборатории. Учитывая ваш уровень, всё будет понятно. Детальные инструкции получите после установки и настройки оборудования, – сухо и официально заключил переводчик.
Сергей быстро пролистал брошюру. На первый взгляд, изготовление «Атлантиса» представлялось несложным, почти вся работа была автоматизирована. Всё по шаблону, всё без души… Действительно, робот с этим даже лучше справится.
– А когда планируется начать производство? – спросил Сергей переводчика.
– Мы не можем сейчас этого сообщить. Ещё не улажены все детали контракта, остаются некоторые нерешённые вопросы, – напрямую, без консультации со швейцарцами, сказал бородатый. – Всё должно проясниться в ближайшее время, вас известят, – резюмировал он.
Пока Сергей разглядывал картинки и общался с переводчиком, оба швейцарца пристально наблюдали. Заметив мимолётную тень удовлетворения на его лице после последней фразы переводчика, Альфред довольно ухмыльнулся и посмотрел куда-то наверх, в сторону моргающей лампочки.
– Мне нужно более внимательно всё изучить. Я могу забрать это? – спросил Новожилов.