– И на что ему столько всего? – подивился Мар.
– Что-то для врачевания, – ответила Хейта, – что-то с разной волшебной силой. А что-то его собственного изготовления. Фэйр – хранитель и создатель несметного числа волшебных предметов. Второго такого во всем мире не сыщешь.
– А он не промах! – уважительно присвистнула Харпа.
Гэдор извлек на свет перемещающий камень, огляделся.
– Ну что? Готовы?
И, получив утвердительный ответ, воздел камень перед собой.
– Давненько я не говорил этих слов, – недоверчиво хмыкнул он. – Странник, домой!
Одинокие стены опустошенного жилища залил ослепительный свет. Стремительно истаяв, он прихватил с собой фигуры странников и слизал припасенные вещи с пыльных половиц.
Светлая пещера встретила их приветным шепотом водопада. Помстилось, словно они и не уходили никуда. Разобрав пожитки Фэйра, друзья наконец позволили себе передохну́ть.
– Что теперь? – полюбопытствовал Мар, растянувшись на шкуре в полный рост, и обернулся к Хейте. – Наведаемся к твоим родным?
Но ответить девушка не успела.
– Боюсь, этот визит придется отложить до следующего раза, – веско произнес Гэдор.
В руках он держал волшебную карту, на которой угрожающе ярко пылал красный огонек.
– Где на этот раз? – вопросил Брон.
– В земле во́гров, – ответил тот. – В деревушке под названием Борг. Подле волшебного удела, о котором ходит больше всего легенд. Как загадочных, так и невероятно жутких.
– Неужто? – Хейта невольно подалась вперед. – Хочешь сказать, мы отправимся в тот самый лес?
– В какой это – тот самый? – озадаченно выпалила Харпа.
– Лес Лиловой Синевы, – ответил за Гэдора Брон.
– О! – с чувством подхватил упырь. – Наслышан!
– А вот я слышу впервые. – Харпа скрестила на груди руки.
– Это потому, что стои́т он далеко на юге, – пояснил Гэдор. – И про него в остальном мире почти не говорят. Ведь кроме вогров подле леса никто не живет. А те, в свою очередь, совсем не разговорчивы.
– Лес Лиловой Синевы – особенное место, – добавила Хейта. – Он весь пронизан реками и ручейками, усеян озерами и водопадами. Этот лес – обитель пастырей вод.
– А отчего его так прозвали? – полюбопытствовал Мар.
Хейта потупилась.
– Легенда о том весьма печальна…
– Ну ничего, – пожала плечами Харпа. – Печальными историями тут никого не удивишь.
– И я послушать не прочь, – кивнул Гэдор.