Пылающий рассвет - страница 37

Шрифт
Интервал


– Для тебя есть работенка, Дженкс, – сказал Латчер. – Приступай сейчас же и занимайся только этим. Понял?

– Еще бы, мистер Латчер! Конечно, понял. Вы только скажите, что делать.

– Ты видел женщину, что вышла недавно отсюда, из кабинета?

– Да, сэр, видел. – Дженкс облизнулся. – А она красотка, правда сэр?

– Это Шарлотта Кинг. От нее одни неприятности, и мое терпение лопнуло. Пора бы ее усмирить.

В бледно-голубых глазах Дженкса появился блеск.

– Что я должен сделать? – поинтересовался он.

– Сначала о ее брате, Джеферсоне. Это тот, которого ты спаивал время от времени.

– Ага, этого парня я знаю. Ветеран и калека, но выпить здоров, да и до девок охоч.

– Думаю, он будет не прочь поиграть в картишки, так что ты подбрось ему эту идею. Играй с ним, но помни: он должен проигрывать.

– Без проблем, сэр. Я знаю одну штуку, клянусь, он дотла продуется.

– Теперь о женщине. Она отказалась продать мне табак и поехала торговать по деревням. Скорее всего, она отправится снова, так что ты поговори с фермерами, у которых есть табак на продажу. Предупреди их, что если они вздумают связаться с ней, то ко мне пусть не приходят. И еще пригрози, – тут Латчер гадко ухмыльнулся, – но только гляди, чтоб без свидетелей. Намекни, дескать, их амбары и сараи сожгут, если они будут иметь с ней дело.

– Будьте спокойны, мистер Латчер! Все будет сделано.

– А если же это на них не подействует и Шарлотта все-таки повезет очередную партию табака, возьми людей и поезжай за ней. Сожги фургон и даже… – Латчер подмигнул слуге, – даже можешь поразвлечься с ней. Девчонку надо проучить.

– О, это уж с удовольствием! – сказал Дженкс, потирая руки. – С такой куколкой кто ж откажется? А как же тот парень, что с ней ездит?

– Кто это?

– Младший отпрыск Холлистера. Слышал, что он сопровождал ее.

– Ах да, она упоминала о нем! Ну разве трое мужиков с ним не справятся? – Латчер помолчал немного и добавил: – Подожди у меня появилась идея. Мисс Кинг ошибается, думая, что у нее в отличие от нас высокие моральные принципы. Пора и в этом поставить ее на место. Посплетничаешь, где надо, и скажешь вот что, Дженкс…


На следующий день Шарлотта впрягла лошадей в фургон и поехала на ферму к Холлистерам.

Отец и сын радостно встретили ее. Брэдли помог Шарлотте спуститься с козел и сказал:

– Я так благодарен тебе за то, что Джимми заработал деньги. Это так кстати, даже не представляешь.