Аханты - страница 18

Шрифт
Интервал


Чудовищные животные были очень голодны. Горбун специально давал им мало пищи, чтобы они находились в постоянном голоде. Крокомоты зарычали ещё громче, ещё отчаяннее, чувствуя тонкий запах долгожданной пищи, запах того, ради чего они существовали. Их огромные, как у гиппопотамов, пасти широко распахнулись, обнажая белоснежные ровные ряды острых зубов. Горбун бросил мясо и кости в яму. Ему нравилось наблюдать, как голодные монстры набрасывались на пищу, яростно разрывали куски и жадно их глотали, не жуя. Вытирая с лица брызги вонючей тёмной грязи, старик расплылся в сладострастной ухмылке:

– Как же я вас люблю, мои рыбоньки! Очень скоро я получу истинное наслаждение от потрясающего зрелища! О, бедный наш Ах, как же тебе не понравится в этой смертельной яме! Но такова твоя участь.

Накормив ужасных крокомотов, довольный Горбун отправился в свою комнату.

9

В прекрасном дворце Аха было очень красиво. Просторные комнаты, большие светлые окна, необычная мебель ручной работы, разнообразные фигуры дивных животных – всё это вызвало у ребят необычайный восторг. Все во дворце оказались крайне вежливыми, дружелюбными и милыми людьми.

Наевшись до отвала всякой вкусной всячины, отдохнувшие с долгой дороги Женя и Митя отправились знакомиться с могущественным повелителем сказочной страны и хозяином прекрасного дворца – великим волшебником Ахом. Конечно, они немного волновались и побаивались этой встречи, но, увидев повелителя в лицо, облегчённо вздохнули. Ах оказался совсем не страшным, а скорее наоборот – милым и симпатичным стариком с седой, как снег, бородой и добродушной улыбкой, которую он, как ни старался, не смог утаить при виде маленьких гостей. В правой руке повелитель держал длинный посох, и, как потом выяснилось, он был волшебным.

– Здравствуйте, дорогие наши гости! – такими тёплыми словами встретил их Ах. – Добро пожаловать в волшебную страну Аханты, располагайтесь и чувствуйте себя как дома.

Втроём они сели за старинный круглый стол в просторной светлой библиотеке. Там было видимо-невидимо разных книг, которые аккуратно теснились на полках высоких массивных шкафов. Это было любимое место Аха.

Не теряя времени даром, ребята поведали встревоженному хозяину дворца свою невесёлую, но увлекательную историю о странном исчезновении учительницы математики Софьи Филипповны, которая на самом деле вовсе не учительница, а бывшая злодейка Гадина, о бедной жабе Нюре, об отвратительном негодяе Горбуне. Ах внимательно слушал детей и хмурил свои седые брови. Всё это ему очень и очень не нравилось. Сердце подсказывало старику, что злодеи замышляют нечто недоброе. Он неспеша встал со стула и закружил вокруг стола.