Целительница Цзюнь - страница 4

Шрифт
Интервал


– Пошевели мозгами, – зло бросил он. – Если бы не я, ты бы давно была мертва. Если ты умрешь, этот цветок по-прежнему останется твоим?

Он вытянул руку и указал на землю.

– Если бросить этот цветок рядом с твоим трупом, им станет обладать тот, кто его найдет.

Мужчина присел на корточки и нахмурил свои густые брови.

– Ну что, логику уловила?

Цзюнь Чжэньчжэнь смотрела на него с явным недоумением и, по-видимому, совершенно не знала, что на это ответить.

– Но… – Она подняла руку и указала за спину. – Только что я находилась прямо там, и если бы сорвалась в пропасть, то и цветок упал бы вместе со мной.

Она устремила взор на мужчину: вид у того был очень серьезный.

– Ты бы все равно не получил его.

Дровосек выпучил глаза и поднял здоровенный кулак, по размерам сравнимый с мешком песка. Выражение его лица говорило о том, что он явно вышел из себя.

Цзюнь Чжэньчжэнь ни на мгновение не закрывала глаз, продолжая наблюдать за его кулаком.

– Я ведь успел ухватиться за божественный цветок, – возразил дровосек. – Если бы ты сорвалась, он не упал бы вместе с тобой, потому что его уже держал я.

Цзюнь Чжэньчжэнь тут же покачала головой.

– Я бы ни на секунду не разжала руку, даже если бы упала, – ответила она. – Либо он упадет вместе со мной, либо я разорву его на части, и он не достанется никому.

Огромный кулак остановился прямо у кончика ее носа.

– Девчушка, я с легкостью могу заставить тебя разжать руку и выпустить этот цветок, хочешь сама в этом убедиться? – злобно произнес дровосек и, схватив свободной рукой топор, ударил Чжэньчжэнь в бок и вытер грязное лезвие о ее юбку. Из-за этого поднялось небольшое облако пыли.

Цзюнь Чжэньчжэнь умолкла.

– Почему в столь юном возрасте ты такая безрассудная? – возмущенно спросил он. – Это так глупо.

Глава 2

Разговоры о принципах и беседа о деньгах

С той самой секунды, как дровосек появился у скалы, его взгляд зацепился за божественный цветок.

Жизнь Цзюнь Чжэньчжэнь вовсе не интересовала его. Все, чего он хотел, – заполучить это растение.

Однако незнакомец все равно спас ее. В конце концов, даже у воров есть свой кодекс чести, и это полностью оправдывало его поступок.

В такой ситуации было слишком неразумно показывать свои коготки. И какое-то время Цзюнь Чжэньчжэнь молчала.

– Если он нужен тебе не для лечения, а ради денег, я могу купить его, – предложила она, глядя на дровосека. – Сколько ты хочешь?