В полной решимости выжать из дела все, что возможно, Гарри направился к погорелице, временно приютившейся у соседки. Мэри Магилл оказалась хрупкой пожилой дамой лет шестидесяти, наружность которой не оставляла шансов припомнить ее при следующей встрече. Однако, он почему-то хорошо запомнил взгляд этой женщины, и ее бесцветные глаза с каким-то детским выражением беззащитности после не раз снились Бруксу, отравляя настроение на целый день.
А все из-за того, что в результате расследования энергичный новичок сумел-таки оставить мисс Магилл без страхового возмещения. Ему удалось доказать, что дама «нарушила принцип наивысшей добросовестности, являющийся столпом английского страхового права», утаив от страховщиков информацию о найме мастеров для очередного ремонта дома «из числа низкоквалифицированных рабочих», что впоследствии и привело к пожару.
Кросби был вне себя от радости. Без сомнения, Гарри Брукс подавал большие надежды. Сам же Гарри не слишком гордился своей сметливостью в том случае. «Но ведь затем я и сменил полицейскую службу на страховую, чтобы по закону извлекать максимум выгоды из своей должности», – старался успокоить Брукс что-то, напоминающее совесть. Но это «что-то» упрямо досаждало агенту, заставляя его испытывать незнакомое дотоле чувство вины.
И тем удивительнее для него было год спустя вновь увидеть мисс Магилл в страховой конторе. Тогда она обратилась к агенту с довольно странной просьбой:
– Мистер Брукс, прошу, помогите мне. Я вас хорошо знаю и только вам могу довериться, – с опаской поглядывая на остальных, находящихся в комнате, откровенничала дама. – Около полугода, с момента моего переезда в Лондон к племяннику, любезно согласившемуся делить со мной свою квартиру, меня мучает страх, что пожар повторится.
– Позвольте уточнить, мисс Магилл, эта квартира застрахована на случай пожара?
– В том-то и дело, что нет. И Эдвард – мой племянник – категорически против этих бесполезных, по его мнению, трат. Квартира расположена в добротном кирпичном доме, и он не видит смысла в ее страховании. Тем более, после истории с моей страховкой… – тут мисс Магилл немного замялась, будто не хотела, чтобы ее слова походили на упрек.
Гарри невольно нахмурился. Он понимал, что мисс Магилл пришла не за тем, чтобы высказывать ему претензии за прошлое, но все же, эта встреча была ему не слишком приятна. Тем более, что он не мог понять, что этой леди от него нужно.