Приключения Фильта. Книга 3 (т. II). Восточный гамбит - страница 14

Шрифт
Интервал


– Слушаю вас, – сказал Фьюкл, заняв стул и положив, как обычно, шляпу на стол.

Кальникл рассказал об отправленном магам Хэфдоуна ответе и спросил:

– Что ты обо всём этом думаешь? План, разумеется, придется отложить или вообще менять, но у нас тут возникают новые проблемы. А у меня что-то сегодня голова плоховато варит.

«Как, впрочем, и всегда», – чуть не ляпнул Фьюкл, но прикусил язык.

Вслух же он предложил:

– Давайте по порядку, чтобы не запутаться и ничего не забыть.

– Согласен, – кивнул глава секретной службы. – Хотя тут всё между собой связано. Начнем с похорон родича Сколлада Третьего.

– А что с ними? – поинтересовался шпик.

– Мне скоро идти к королю. Он сведет меня с кем-то из своего окружения по этому вопросу. Я хотел бы назначить ответственным по данной теме тебя. Официально. Ты не будешь возражать?

– А я разве вправе? – пожал плечами Фьюкл. – Я не могу выбирать только ту работу, которая мне по душе. Только сообщите, что конкретно я должен делать.

– Это я скажу после встречи с его величеством. В общих чертах я это себе представляю, но, возможно, будут нюансы.

– Как изволите.

– Ладно, с этим понятно. Теперь мы переходим к нашему провалу в северной стране.

– Я уже думал над этим, – неожиданно заявил Фьюкл.

– Звучит неплохо, – через силу рассмеялся Кальникл.

Но шпик его шутливый тон не поддержал.

– Вы уже решили, как будете объяснять его величеству, зачем нам агентурная сеть в Хэфдоуне и почему вы ему об этом ничего не сообщали?

– Нет, – покачал головой главный секретчик. – Как-то до сих пор руки не дошли.

«Конечно», – подумал Фьюкл. – «Как они могут дойти, если постоянно заняты примеркой короны».

– Самое плохое тут в присутствии северных магов, – заметил он. – Королю-то еще можно навешать лапшу на уши, но с чародеями это не пройдет. Вы, кстати, видели эти межгосударственные соглашения, что упоминаются в послании? На предмет шпионажа и так далее.

– Видел, – кивнул Кальникл. – Но там ничего интересного, только общие слова.

– А где они хранятся? Их можно почитать? Иначе как готовить ответ?

– У Сколлада Третьего, – вздохнул Кальникл. – Но что это нам даст? Искать лазейку в тексте смысла нет.

– А мы и не будем, – заявил шпик. – Наша задача – обосновать пребывание в Хэфдоуне наших агентов. Ведь вы же их не на пустом месте туда забросили?