Лавка «Цветы Камелии» - страница 25

Шрифт
Интервал


– А сейчас? – спросил Салливан. Про себя я подумала, что он через чур прямолинейный. Или же мне такое нравится? Не понимаю

– Нет, сейчас нет, – рассмеялась я, хотя в голове опять придумала забавную, по своему разумению, шутку о том, что я в отношениях с самой строптивой сущностью в мире – Лавкой «Цветы Камелии».

Минутой позже, посмеиваясь над моими шутками о местном дорожном движении, Салливан наконец доставил меня к месту встречи и припарковал свой автомобиль. Не успела я отстегнуться, как мне тут же открыли дверь и подали руку. И теперь в моей голове вертелось примерно следующее: «Розе он руку так же подавал или я особенная?». Терра, твоя мертвая мать примерно за несколькими стенами, очнись!

Морг представлял собой отдельное присоединенное танатологическое отделение, находящееся в Центральном медицинском учреждении города Мортвилль. Через дорогу судебно-медицинская экспертиза и полицейский участок.

– Как удачно – случись что, и живых, и мертвых можно свозить в одну координату, – прокомментировала я, обращаясь к Лиаму.

– Здесь еще и к психологу можно сходить, – ответил тот.

– Ты тут и работаешь? – удивилась я, ведь из последнего разговора помнила, что Салливан держит частную практику. А как консультант полиции он точно не может принимать пациентов.

– Ну, не совсем тут, – усмехнулся Лиам, – Мой кабинет в трех шагах – вон в том здании, где пекарня и библиотека, – ответил тот и указал рукой на рядок двухэтажных строений, по своему ландшафту напоминавший Вересковую улицу, где расположилась моя Лавка. Хотя эта часть города была более промышленной – тут еще располагался ткацкий завод, отчего район моментально получил звание «ткацкий», не смотря на то, что завод был скорее… заводиком. И преобладали в этом месте, по большей части, учреждения государственного порядка – суд, участок, больница и всё такое.

На проходной медицинского учреждения нас с легкостью пропустили, стоило им назвать фамилию Флоухёрд – все-таки у меня было назначено. Искать дорогу до танатологического отделения не пришлось – Лиам прекрасно ориентировался в данной группе закрытых зданий, так как не раз бывал в этих местах как консультант.

– А в самом морге ты уже был? – зачем-то спросила я. Может быть думала, что так мне будет не стыдно за трясущиеся поджилки.

– Конкретно в данном помещении с почившими, если ты об этом, нет, – он нарочно пропускал слово «труп» и все, что оно образует, – Но если ты хочешь узнать, видел ли я мертвые тела – да, – Лиам точно понял, что я имею в виду. Мне было интересно, не испугается ли он того, что не каждый человек за всю жизнь видел. Однако, спустя минуту и еще пару десятков шагов я поняла, какую глупость спросила – он же вдовец! Конечно хоть раз в жизни он видел труп. Например, свою почившую жену. Черт, Терра… ну ты даешь! Надо отдать Салливану должное – даже на секунду он не дал мне понять, какую чушь я сморозила.